Как будет по грузински ричард пойдем играть. Русско - грузинский словарь
Грузинский язык штука конечно не лёгкая и совсем для нас непонятная, но он считается очень красивым и признан ЮНЕСКО как шедевр культурного наследия.
Честно говоря, русскоязычным туристам знания грузинского языка при посещении страны совсем не обязательно, так как практически всё взрослое население разговаривает на русском, а большинство молодёжи на английском.
Благодаря чему нашему туристу отдыхать здесь очень комфортно. Но если Вы всё-таки решите выучить несколько маленьких слов по-грузински и будете их употреблять при разговоре, то за это к Вам будут относиться ещё радушнее.
И всегда может возникнуть ситуация, когда просто необходимо понимать хотя бы немножко. Поэтому не ленитесь и заработайте себе маленький плюсик.
И ещё помните: грузины часто между собой общаются довольно громко. По приезду Вы это сразу заметите и будет казаться, что назревает ссора, однако это не так. Просто местное население эмоциональное и привыкло разговаривать в таких тонах. Можете спокойно проходить мимо и не обращать внимание.
Особенности грузинского языка
В грузинском алфавите 33 буквы , которые наглядно можно увидеть на красивой и огромной . Из этого количества букв всего 5 гласных и частенько они стоят подряд, что очень сильно затрудняет произношение. К примеру, попробуйте прочитать слово гвпртсквнис (снять кожуру). Не можете? И мы никак…
Грузинский алфавит не похож ни на один из алфавитов мира и если присмотреться, почти в каждой букве можно увидеть часть виноградной лозы.
Ещё парочка диковинок для нас. В грузинском языке нет заглавных (даже для имен) и артиклей, нет мужского и женского рода и нет прописных букв. Также каждой букве отвечает только один звук и каждому звуку только одна буква, поэтому всегда пишем как слышим.
Всё эти правила довольно упрощают правописание, посему орфографию грузинского языка считают не сложной. Мы же с этим не можем согласиться, ведь один только алфавит чего стоит. Но, честно говоря, не так страшен чёрт, как его малюют и пару десятков самых необходимых слов легко можно выучить.
Также интересен тот факт, что грузинский язык очень древний и один из немногих сохранившихся до нашего времени. На сегодняшний день на грузинском разговаривают около 4 миллиона челок, но даже при такой небольшой численности в нём выделяют аж 17 диалектов.
И самое полезное, что нужно знать туристу на отдыхе в Грузии это то, что в грузинском языке довольно редкая двадцатеричная числительная система , которая когда-то использовалась племенами мая.
То есть числа от 1 до 20 идут стандартно и их просто нужно выучит, а после всё исчисляется двадцатками. Также необходимо запомнить как произносится число сто и к нему по этой же системе добавлять остальное.
Например: число 73 произносить как три раза по двадцать и тринадцать, а 164 – сто три двадцать и четыре. Остальные примеры и как они произносятся смотрите ниже.
Русско - грузинский словарь
Основные слова:
- Здравствуй – Гамарджоба
- До свидания – Нахвамдис
- Пока- Каргад
- Да – Диах, хо, ки
- Нет – Ара
- Спасибо – Мадлобт
- Большое спасибо! - Диди мадлоба!
- Пожалуйста, не за что – Араприс
- Извините – Укацравад, Бодиши
- Как тебя зовут? - Ра гквиа?
- Меня зовут - Мэ вар …
- Сколько стоит? - Ра гирс?
- Который час? - Ромели саатиа?
- Что это такое? - Эс ра арис?
- У вас есть…- Твэн гааквт…
- Хочу - Минда
- Не хочу! - Ар минда!
- Как дела? - Рогор харт?
- Хорошо. Как у вас? - Каргад. Тквэн?
- Спасибо, хорошо - Гмадлобт, каргад
- Я не говорю по-грузински - Мэ вер картулад
- Хорошо – Каргад
- Плохо – Цудад
- Нельзя!- Ар шеидзлеба!
- Немного – Цота
- Много – Бэври
- Все - Кхвэла
Ориентация по местности:
- Налево - Марцхнив
- Направо - Маржвнив
- Прямо - Пирдапир
- Вверх - Зэмот
- Вниз - Квэмот
- Далеко – Шорс
- Близко – Ахлос
- Карта – Рука
- Где? - Сад арис…?
- Какой адрес? - Ра мисамартиа?
- Где находится гостиница? - Сад арис састумро?
- Вода – Цкхали
- Вино – Г’хвино
- Фрукты - Хили
- Мороженое – Нахини
- Кофе – Кхава
- Чай – Чаи
- Сок - Цвэни
- Соль – Марили
- Перец – Пилпили
- Хлеб - Пури
- Мясо - Хорци
- Завтрак - Саузмэ
- Обед – Садили
- Ужин – Вахшами
Числа и цифры:
- 0 - Ноли
- 1 - Эрти
- 2 – Ори
- 3 – Сами
- 4 – Отхи
- 5 – Хути
- 6 – Эквси
- 7 – Швиди
- 8 – Рва
- 9 – Цхра
- 10 – Ати
- 11 – Тертмети
- 12 – Тормети
- 13 – Цамети
- 14 – Тотхмети
- 15 – Тхутмети
- 16 – Тексвмети
- 17 – Чвидмети
- 18 – Тврамети
- 19 – Цхрамети
- 20 – Оци
- 21 - Оц-да-эрти (двадцать и один)
- 22 - Оц-да-ори (двадцать и два) и т.д по системе
- 30 - Оц-да-ати (двадцать и десять)
- 31 - Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать)
- 32 - Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать)
- 40 - Ор-м-оци (два двадцать)
- 50 - Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять)
- 60 - Сам-оци (три двадцать)
- 70 - Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять)
- 80 – Отх-моци (четыре двадцать)
- 90 – Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять)
- 100 – Аси
- 121 – Ас ос-да-эрти (сто двадцать и один)
- 154 – Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать)
- 200 - Ор-аси (два сто)
- 300 - Сам-аси (три сто) и т.д.
- 1000 - Ат-аси (десять сто)
- 2000 - Ори ат-аси (два тысяча)
Русско-грузинский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественников.
Грузинский язык является одним из картвельских языков и распространен кроме Грузии еще в Азейрбаджане, Иране, Турции и России. Для нас грузинский язык удивителен тем, что в нем нет заглавных букв, нет прописных букв, нет мужского и женского рода, а каждой букве соответствует только один звук. Кроме того, грузинский язык имеет самобытную фонетическую систему, которая допускает непроизносимые для других языков сочетания согласных (мтсмртели, гвпртквни).
А еще, перед тем как произнесете грузинское слово, нужно убедиться, правильно ли вы его произносите, так как один неправильный звук и слово поменяет свое значение, а вы окажитесь в неловкой ситуации.
В грузинском языке есть слова из 8 и более согласных подряд. Например, в эпической поэме «Витязь в тигровой шкуре» используется слово с 11 согласными подряд - ვეფხვთმბრდღვნელი, на русском это будет звучать так - вефхвтмбрдгвнели.
Приветствия и стандартные фразы |
|
Здравствуйте! | Гамарджбатт! |
Привет! | Салами! |
Добро пожаловать | Мобрдзандитт |
Рад(а) вас видеть! | Михариа тквени нахва! |
Доброе утро! | Дила мшвидобиса! |
Добрый вечер! | Сагамо мшвидобиса! |
До свидания! | Нахвамдис! |
Прощай! | Мшвидобит! |
Да | Хо (вежл. - диах) |
Нет | Ара |
Спасибо! | Гмадлобт! |
Пожалуйста | Араприс |
Большое спасибо! | Диди мадлоба! |
Нельзя! | Ар шеидзлеба! |
Отлично! | Чинебулад! |
Для пользы дела |
|
Как поживают ваши? | Тквенеби рогор ариан? |
Спасибо, по старому | Гмадлобт, дзвелебурад |
Как вас зовут? | Ра гквиат? |
Жена | Цоли |
Муж | кмари |
Мать | Дэда |
Отец | Мама |
Можно у вас попросить? | Шеидзлеба гтховот? |
Очень вас прошу! | Дзалиан гтховт! |
У меня к вам просьба! | Тквентан тховна маквс! |
Вы говорите по... | Лапаракобт... ? |
Английски | Инглисурад |
Французски | Прангулад |
Я не говорю по-грузински | Мэ вер картулад |
Я вас не понимаю | Чемтвис ар арин гасагебиа |
Повторите пожалуйста | Мапатиэт митхарит мэорэ джэр |
Мне нужен переводчик | Мэ мчирдэба тарджимани |
Что это значит? | Рас нишнавс эс? |
Я | Мэ |
Мы | Чвэн |
Ты | Шэн |
Вы | Тквэн |
Они | Исини |
Я соскучилась | Моменатре |
Буду ждать | Дагелодеби |
Приезжай скорее | Чамоди мале |
Я пошла спать | Ме цаведи дасадзинеблат |
Мне очень грустно без тебя | Дзалиан моцкенили вар ушенод |
Я тебя очень сильно люблю | Ме шен узомот миквархар |
Ты мне очень нравишься | Мэ шэн момцонхар дзалиан |
Поцелуй меня | Макоце |
Мой красавчик (обращение) | Чемо ламазо |
Радость моя | Чемо сихаруло |
Ах ты хитрец такой! | О си мазакваль! |
Не бойся я с тобой | Ну гешиниа, ме шентан вар |
Сейчас укушу | Эхла гикбен |
В каждом ударе моего сердца есть часть тебя | Чеми гулис ковел дарткмаши шени нацилиа |
Ты у меня самый хороший, любимый, самый лучший на свете | Шен квелазе карги, сакварели да укетеси хар квеканазе |
Транспорт, гостиница |
|
Автобус | Автобуси |
Аэропорт | Аэропорти |
Автовокзал | Автосадгури |
Вокзал | Садгури |
Машина | Манкана |
Стоянка | Садгури |
Остановка | Дабушеба |
Пожалуйста остановку | Арабис дубушеба |
Сколько стоит проезд? | Ра г"хирс матарэбэли? |
Гостиница, отель | Састумро |
Комната | Отахи |
Пвспорт | Паспорти |
Как ваше имя? | Рогориа тквени сахели? |
Меня зовут Николай | Ме мквиа Николай |
Моя фамилия Петров | Чеми гвари арис Иванов |
Я приехал один | Ме вар чамосули марто |
Сколько стоит? | Ра г"хирс? |
В магазине, ресоран |
|
Что это такое? | Эс ра арис? |
Я куплю это | Вкхидулоб |
У вас есть... | Гаквт... ? |
Открыто | Г"хиаа |
Закрыто | Дакэтилиа |
Немного, мало | Цота |
Много | Бэври |
Сахар/соль | Тави/марили |
Молоко | Матсони |
Рыба | Тевзи |
Мясо | Хорци |
Курица | Дедали |
Рис | Асли |
Чечевица | Оспи |
Лук | Болкви |
Чеснок | Ниори |
Сладости | Сашвебели |
Фрукты | Хили |
Яблоки | Вашли |
Виноград | Абечари |
Персики | Атами |
Очень дорого | Акати |
Завтрак | Саузмэ |
Обед | Садили |
Ужин | Садили |
Напитки | Сасмэли |
Кофе | Кхава |
Чай | Чаи |
Вино | Г"хвино |
Цифры и числа |
В Грузии используется редкая система исчисления - двадцатеричная, посему нужно выучить числа от 1 до 20, а после все исчислять двадцатками. Например, число 95 произносится как четыре раза по двадцать и пятнадцать.
Ноль | Ноли |
Один | Эрти |
Два | Орти |
Три | Сами |
Четыре | Отхи |
Пять | Хути |
Шесть | Эквси |
Семь | Швиди |
Восемь | Рва |
Девять | Цхра |
Десять | Ати |
Одиннадцать | Тертмети |
Двенадцать | Тормети |
Тринадцать | Цамети |
Четырнадцать | Тотхмети |
Пятнадцать | Тхутмети |
Шестнадцать | Тексвмети |
Семнадцать | Чвидмети |
Восемнадцать | Тврамети |
Девятнадцать | Цхрамети |
Двадцать | Оци |
Двадцать один | Оц-да-эрти (буквально означает - двадцать и один) |
Тридцать | Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30)) |
Тридцать один | Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31)) |
Сто | Аси |
Тысяча | Ат-аси (десять сто (10х100=1000)) |
Миллион | Милиони |
Чрезвычайные ситуации |
|
Пожар | Макидеба |
Драка | Ччуби |
Больница | Лазарети |
Аптека | Аптиаки |
Вы бледны | Тквен пермкртали харт |
Да, я плохо себя чувствую | Диах, тавс цудад вгрдзноб |
Что с вами? | Ра могивидат? |
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а) | Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале |
Даты и время |
|
Понедельник | Оршабати |
Вторник | Самшабати |
Среда | Отхшабати |
Четверг | Хутшабати |
Пятница | Параскэви |
Суббота | Шабати |
Воскресенье | Квира |
Январь | Ианвари |
Февраль | Тэбэрвали |
Март | Марти |
Апрель | Априли |
Май | Маиси |
Июнь | Тибатвэ |
Июль | Мкататвэ |
Август | Мариамобиствэ |
Сентябрь | Энкэниствэ |
Октябрь | Гхвинобиствэ |
Ноябрь | Ноэмбэри |
Декабрь | Дэкэмбэри |
Весна | Газапхули |
Лето | Запхули |
Осень | Шэмодгома |
Зима | Замтари |
Грузинский язык (ქართული ენა; kartuli ena ) — самый главный язык в кавказской группе языков. Кавказская группа языков делится на три языковые семьи: южно-кавказская или картвельская, северо-восточная и северо-западная. Они очень разнообразны. Страбон (греч. историк и географ ) писал, что в I веке до н.э. только в области Диоскурии (Сухуми) римлянам нужно было не менее 70 переводчиков. Только в одном Дагестане существует 14 народностей и 29 языков, поэтому неудивительно, что название Кавказа произошло от арабского словосочетания «гора языков».
В грузинском алфавите 5 гласных и 28 согласных, он не похож ни на какой другой алфавит мира. Своя письменность в Грузии появилась еще в III веке до н.э., но ее вытеснили греческая и арамейская письменности. Современный алфавит начал развиваться с приходом в страну христианской веры и уже точно использовался в 450 г. Первое литературное произведение «Мученичество святой царицы Шушаник» было написано Я. Цуртавели между 476 и 483 гг. В XII веке Шота Руставели написал поэму в стихах «Витязь в тигровой шкуре». В грузинском языке нет родов, а в грузинской письменности нет заглавных букв.
Большинство взрослого населения в больших городах Грузии знают русский язык. Молодежь часто хорошо понимает и говорит на английском языке. В горных районах, в небольших деревнях местное население говорит только на грузинском языке.
Собираясь в Грузия тур, Вы можете приобрести туристические разговорники грузинского языка и выучить основные фразы для общения. Некоторые фразы я приведу ниже в кратком словаре.
Краткий словарь
Русский |
Грузинский |
Здравствуйте! |
Гамарджобат! |
Доброе утро! |
Дила мшвидобиса! |
Добро пожаловать! |
Мобрдзандит! |
Как вас зовут? |
Ра квиа? |
Как дела? |
Рогора хар? |
До свидания! |
Нахвамдис! |
Извините! |
Бодиши! Мапатиэт! |
Спасибо! |
Гмадлобт! |
Большое спасибо! |
Диди мадлоба! |
Вода |
Тцкали |
Где находится..? |
Сад арис..? |
Горячий |
Цхэли |
Да |
Диах, хо (разгов.) |
Дом |
Сахли |
Дорого |
Дзвириа |
Еда |
Сачмэли |
Закрыто |
Дакэтилиа |
Когда? |
Родис? |
Красивый |
Ламази |
Кто, что, который? |
Ромэли? |
Маленький |
Патара |
Мать |
Дэда |
Отец |
Мама |
Меня зовут... |
Мэ мквиа.. |
Не за что! (ответ на благодарность) |
Араприс! |
Нет |
Ара |
Очень |
Дзалиан |
Пожалуйста! |
Инэбэт, Ту шэидзлэба! |
Сколько? (количество) |
Рамдэни? |
Сколько (стоит) |
Ра гхирс? |
Хлеб |
Пури |
Деньги |
Пули |
Хорошо |
Каргад |
Дни недели и время |
|
Понедельник |
Оршабати |
Вторник |
Самшабати |
Среда |
Отхшабати |
Четверг |
Хутшабати |
Пятница |
Параскэви |
Суббота |
Шабати |
Воскресенье |
Квира |
В полдень |
Нашуадгхэс |
Вечером |
Сагхамос |
Вчера |
Гушин |
Завтра |
Хвал |
Послезавтра |
Зэг |
Сегодня |
Дгхэс |
Минута |
Цути |
Сейчас |
Ахла |
Который час? |
Ромэли саатиа? |
Утром |
Дилас |
Географический словарь |
|
Автобусная станция |
Автобусэбис садгури |
Аэропорт |
Аэропорти |
Верхний |
Зэмо |
Внутренний |
Шида |
Гора |
Мта |
Город |
Калаки |
Отель |
Састумро |
Нижний |
Квэмо |
Площадь |
Моэдани |
Поезд |
Матарэбэли |
Проспект |
Гамзири |
Река |
Мдинарэ |
Улица |
Куча |
Ущелье |
Хэви |
Церковь |
Эклэсиа |
Числительные
0 — нули |
12 — тормэти |
50 — ормоцдаати |
1 — эрти |
13 — цамэти |
60 — самоци |
2 — ори |
14 — тотхмэти |
70 — самоцдаати |
3 — сами |
15 — тхутмэти |
80 — отхмоци |
4 — отхи |
16 — тэквсмэти |
90 — отхмоцдаати |
5 — хути |
17 — чвидмэти |
100 — аси |
6 — эквси |
18 — тврамэти |
101 — ас эрти |
7 — швиди |
19 — цхрамэти |
200 — ораси |
8 — рва |
20 — оци |
1000 — атаси |
9 — цхра |
21 — оцдаэрти |
10 000 — ати атаси |
10 — ати |
30 — оцдэати |
100 000 — аси атаси |
11 — тэртмэти |
40 — ормоци |
Миллион - милиони |
Вышеперечисленные фразы и слова могут пригодиться вам в разговорной речи во время вашего посещения Грузии. Однако, для более комфортного пребывания в Грузии рекомендуем вам воспользоваться нашими услугами. Все услуги формата «Грузия туры» и «Грузия экскурсии» компания Rainbow Georgia / / предоставляет на русском, английском и по запросу — на французском языках.