Карточная игра в пиковой даме. « Пиковая Дама», символика чисел и карточной игры

И. А. Гончаров работал над романом «Обло­мов» в течение десяти лет. В этом (лучшем!) про­изведении автор выразил свои убеждения и на­дежды; отобразил те проблемы современной ему жизни, которые волновали и глубоко задевали его, вскрыл причины этих проблем. Поэтому образ Ильи Ильича Обломова и Андрея Ивановича Штольца приобрели типичные черты, а само слово «обломовщина» стало выражать вполне опреде­ленное, почти философское понятие. Нельзя ис­ключать и образ Ольги Сергеевны Ильинской, без которого характеры мужчин не были бы полно ос­вещены.

Чтобы понять характер человека, мотивы его поступков, нужно обратиться к истокам формиро­вания личности: детству, воспитанию, окруже­нию, наконец, к полученному образованию.

В Илюше сконцентрировалась, кажется, сила всех поколений его предков; в нем чувствовались задатки человека нового времени, способного на плодотворную деятельность. Но стремления Ильи самостоятельно познавать мир пресекались не спускавшей с него глаз нянькой, из-под надзора которой он вырывался лишь во время послеобе­денного сна, когда все живое в доме, кроме Ильи, засыпало. «Это был какой-то всепоглощающий, ничем непобедимый сон, истинное подобие смер­ти».

Внимательный ребенок наблюдает за всем, что делается в доме, «напитывает мягкий ум живыми примерами и бессознательно чертит программу своей жизни по жизни, его окружающей», «глав­ная жизненная забота» которой есть хорошая еда, а потом - крепкий сон.

Тихое течение бытия нарушалось лишь иногда «болезнями, убытками, ссорами и, между прочим, трудом». Труд был главным врагом обитателей Обломовки, наказанием, наложенным «еще на пра­отцев наших». В Обломовке всегда при удобном случае избавлялись от работы, «находя это воз­можным и должным». Такое отношение к труду воспитывалось в Илье Ильиче, принявшим гото­вую норму жизни, передаваемую из поколения в поколение без изменений. Идеал бездействия под­креплялся в воображении ребенка нянькиными сказками о «Емеле-дурачке», получающем от вол­шебной щуки разные дары, причем незаслужен­ные. Сказки глубоко проникают в сознание Ильи, и он, будучи уже взрослым, «бессознательно грус­тит подчас, зачем сказка не жизнь, а жизнь не сказка».

Стремление к самостоятельности, молодая энергия останавливались дружными криками ро­дителей: «А слуги на что?» Вскоре Илья сам понял, что приказывать спокойнее и удобнее. Лов­кий, подвижный ребенок постоянно останавлива­ется родителями и нянькой из боязни, что маль­чик «упадет, расшибется» или простудится, его лелеяли, как оранжерейный цветок. «Ищущие проявления силы обращались внутрь и никли, увядая».

В таких условиях сложилась апатичная, лени­вая, трудная на подъем натура Ильи Ильича. Он был окружен чрезмерными заботами матери, сле­дящей за тем, чтобы ребенок хорошо поел, не перетрудился на обучении у Штольца, и готовой под любым, даже самым незначительным предло­гом не отпускать Илюшеньку к немцу. Она счита­ла, что образование не такая уж важная вещь, ради которой нужно худеть, терять румянец и пропускать праздники. Но все же родители Обло-мова понимали необходимость образования, одна­ко видели в нем только средство для продвижения по службе: чины, награды начали получать в то время «не иначе, как только путем ученья». Роди­телям хотелось преподнести Илюше все блага «как-нибудь подешевле, с разными хитростями».

Заботы матери пагубно сказались на Илье: он не приучился к систематическим занятиям, ни­когда не хотел узнать больше, чем задавал учи­тель.

Ровесник и друг Обломова, Андрей Иванович Штольц, любил Илью, пытался расшевелить его, привить интерес к самообразованию, настроить на деятельность, какой был увлечен сам, к которой был расположен, потому что воспитывался совер­шенно в других условиях.

Отец Андрея - немец дал ему то воспитание, которое получил от своего отца, то есть обучил всем практическим наукам, рано заставил рабо­тать и отослал от себя закончившего университет сына, как с ним поступил в свое время его отец. Но грубое бюргерское воспитание отца постоянно соприкасалось с нежной, ласковой любовью мате­ри, русской дворянки, которая не противоречила мужу, а тихо воспитывала сына по-своему:«...учила его прислушиваться к задумчивым зву­кам Герца, пела ему о цветах, о поэзии жизни, шептала о блестящем призвании то воина, то писателя...» Соседство Обломовки с ее «первобытною ленью, простотою нравов, тишиною и неподвиж­ностью» и княжеского «с широким раздольем бар­ской жизни» также помешали сделать Ивану Бог­дановичу Штольцу из сына такого же бюргера, каким он был сам. Дыхание русской жизни «отво­дило Андрея от прямой, начертанной отцом колеи». Но все же Андрей перенял от отца серьезный взгляд на жизнь (даже на все ее мелочи) и прагматичность, которые он пытался уравнове­сить «с тонкими потребностями духа».

Все эмоции, поступки и действия Штольц со­держал под «никогда не дремлющим контролем» разума и расходовал строго «по бюджету». Причи­ной всех своих несчастий и страданий он считал самого себя, вину и ответственность «не вешал, как кафтан, на чужой гвоздь», в отличие от Обломова, который не находил сил признать себя ви­новным в своих бедах, в никчемности своей бес­плодной жизни: «...жгучие упреки совести язвили его, и он со всеми силами старался... найти вино­ватого вне себя и на него обратить жало их, но на кого?»

Поиски оказывались бесполезными, потому что причина загубленной жизни Обломова есть он сам. Ему было очень мучительно это сознавать, так как он «болезненно чувствовал, что в нем за­рыто, как в могиле, какое-то хорошее, светлое на­чало, может быть, теперь уже умершее...». Обло­мова терзали сомнения в правильности и нужности прожитой жизни. Однако с «летами волнения и раскаяние являлись реже, и он тихо и постепенно укладывался в простой и широкий гроб остального своего существования, сделанный собственными руками...».

Различно отношение Штольца и Обломова к воображению, имеющему два противоположных воплощения: «...друга - чем меньше веришь ему, и врага - когда уснешь доверчиво под его слад­кий шепот». Последнее произошло с Обломовым. Воображение было любимым спутником его жизни, только в мечтах он воплощал богатые, глу­боко зарытые способности своей «золотой» души.

Штольц же не давал воли воображению и боял­ся всякой мечты, ей «не было места в его душе»; он отвергал все, что «не подвергалось анализу опыта, практической истины», или принимал это за «факт, до которого еще не дошла очередь опыта». Андрей Иванович настойчиво «шел к своей цели», такое упорство он ставил выше всего: «...это было признаком характера в его глазах». Он лишь тогда отступал «от задачи, когда на пути его возникала стена или отверзалась непроходи­мая бездна». Он трезво оценивал свои силы и от­ходил, не обращая внимания на мнение окружаю­щих.

Обломов боялся любых трудностей, ему лень было приложить даже малейшие усилия к реше­нию не великих, а самых насущных проблем. Он находил утешение в своих любимых «примири­тельных и успокоительных» словах «авось», «может быть» и «как-нибудь» и ограждал себя ими от несчастий. Он готов был переложить дело на кого угодно, не заботясь о его исходе и поря­дочности выбранного человека (так он доверился мошенникам, обобравшим его имение). Как чис­тый, наивный ребенок, Илья Ильич не допускал и мысли о возможности обмана; элементарная ос­мотрительность, не говоря уже о практичности, совершенно отсутствовали в натуре Обломова.

Об отношении Ильи Ильича к труду уже говори­лось. Он, как и его родители, всячески избегал труда, который был в его представлении синонимом скуки, и все усилия Штольца, для которого «труд - образ, содержание, стихия и цель жизни», подвигнуть Илью Ильича на какую-нибудь деятель­ность были тщетны, дело не продвигалось дальше слов. Образно говоря, телега стояла на квадратных колесах. Ей требовались постоянные толчки изряд­ной силы, чтобы сдвинуться с места. Штольц бы­стро утомился («возишься, как с пьяницей»), разо­чаровало это занятие и Ольгу Ильинскую, через любовь к которой раскрываются многие стороны ха­рактеров Обломова и Штольца.

Знакомя Илью Ильича с Ольгой, Штольц хотел, «внести в сонную жизнь Обломова присутствие молодой, симпатичной, умной, живой и отчасти Насмешливой женщины», которая могла бы пробудить Илью к жизни, осветить его тусклое суще­ствование. Но Штольц «не предвидел, что он вно­сит фейерверк, Ольга и Обломов - и подавно».

Любовь к Ольге изменила Илью Ильича. По просьбе Ольги он отказался от многих своих при­вычек: не лежал на диване, не переедал, ездил с дачи в город исполнять ее поручения. Но оконча­тельно вступить в новую жизнь не смог. «Идти вперед - значит вдруг сбросить широкий халат не только с плеч, но с души, с ума; вместе с пылью и паутиной со стен смести паутину с глаз и про­зреть!» А Обломов боялся бурь и перемен, страх к новому он впитал с молоком матери, по сравнению с. которой, правда, ушел вперед (Илья Ильич уже отвергал «единственное употребление капита­лов - держать их в сундуке», понимая, что «долг всякого гражданина - честными трудами поддер­живать общее благосостояние»), но добился не­много, учитывая его способности.

Его утомляла беспокойная, деятельная натура Ольги, и поэтому Обломов мечтал, чтобы она ус­покоилась и тихо, сонно прозябала бы с ним, «переползая из одного дня в другой». Поняв, что Ольга никогда на это не согласится, Илья решает расстаться с ней. Разрыв с Ольгой обозначал для Обломова возврат к прежним привычкам, оконча­тельное духовное падение. В жизни с Пшеницы-ной Илья Ильич нашел бледное отражение своих мечтаний и «решил, что идеал его жизни осуще­ствился, хотя без поэзии...».

Приложив немало усилий к пробуждению в Обломове тяги к деятельности, Ольга вскоре убежда­ется, по выражению Добролюбова, «в его реши­тельной дрянности», то есть в неспособности к духовному преобразованию, и бросает его.

Пройдя через любовь и разочарование, Ольга стала серьезнее относиться к своим чувствам, она так нравственно выросла, что Штольц не узнал ее, встретившись через год, и долго мучился, пытаясь разгадать причину разительных перемен в Ольге.


























1 из 25

Презентация на тему: Штольц и Обломов

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

№ слайда 3

Описание слайда:

Основные вопросы: - Почему автор не изобразил чудесного преображения Обломова? - Как вообще можно помочь человеку достигнуть гармонии с жизнью, научиться не прятать, а открывать миру все свое интеллектуальное и духовное богатство? Что нужно предпринять, чтобы помочь человеку преодолеть апатию и вновь вернуться к полноценной жизни? - Что намеревался сделать Штольц во имя спасения друга? К какому итогу он пришел? - Почему столь благородные душевные порывы Штольца не привели к ожидаемому результату.

№ слайда 4

Описание слайда:

Прав ли был автор, считая, что именно такой человек, как Штольц, способен спасти Обломова? - Мог ли такой человек, как Штольц, пробудить душу Обломова? - Какими чертами автор наделил Андрея Штольца? Можно ли считать, что образ Штольца строго противопоставлен образу Обломова? Сопоставьте авторскую характеристику образа жизни Обломова и Штольца. 1. В чем Обломов и Штольц противопоставлены друг другу? 2. Что сближает Обломова и Штольца?

№ слайда 5

Описание слайда:

«Обломов, дворянин родом, коллежский секретарь чином, безвыездно живет двенадцатый год в Петербурге» (1, V). «Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью, как у больного или как у человека, который хочет спать, ни случайностью, как у того, кто устал, ни наслаждением, как у лентяя: это было его нормаль ным состоянием» (1,1). «Штольц ровесник Обломову: и ему уже за тридцать лет... Он беспрестанно в движении...» (2, II) «Штольц был немец только вполовину, по отцу; мать его была русская; веру он исповедовал православную; природная речь его была русская...» (2,1) «Он шел твердо, бодро; жил по бюджету, стараясь тратить каждый день, как каждый рубль, с ежеминутным, никогда не дремлющим контролем издержанного времени, труда, сил души и сердца. Кажется, и печалями, и радостями он управлял как движением рук, как шагами ног или как обращался с дурной и хорошей погодой» (2, II).

№ слайда 6

Описание слайда:

«Он все сбирался и готовился начать жизнь, все рисовал в уме узор своей будущности; но с каждым мелькавшим над головой его годом должен был что-нибудь изменять и отбрасывать в этом узоре. Жизнь в его глазах разделялась на две половины: одна состояла из труда и скуки - это у него были синонимы; другая - из покоя и мирного веселья» (1, V). «А сам все шел да шел упрямо по избранной дороге. Не видали, чтоб он задумывался над чем-нибудь болезненно и мучительно; по-видимому, его не пожирали угрызения утомленного сердца; не болел он душой, не терялся никогда в сложных, трудных или новых обстоятельствах, а подходил к ним, как к бывшим знакомым, как будто он жил вторично, проходил знакомые места» (2, II). 1. Обломов безвыездно живет в одном городе более 12 лет, и главное его занятие - лежание; Штольц «беспрестанно в движении». Обломов еще только собирался и готовился начать жизнь, Штольц «все шел да шел упрямо по избранной дороге». Обломов еще только создавал в"тзоем воображении картину будущей жизни; Штольц все делал обдуманно и уверенно, «как будто он жил вторично». 2. Обломов и Штольц - ровесники, принадлежат одному социальному слою.

№ слайда 7

Описание слайда:

Обломов и Штольц: отношения с родителями -Сопоставьте характер взаимоотношений Обломова и Штольца с их родителями. 1. В чем Обломов и Штольц противопоставлены друг другу? (1, IX , 1, IX, 2,1) 2. Что сближает Обломова и Штольца? 1. Обломов почти не знал мужского воспитания; отец же Штольца, напротив, стремился сделать из своего сына настоящего мужчину, он был сторонником суровых методов воспитания и не позволял своей жене жалостью и излишней заботой вмешиваться в его общение с Андреем. 2. И Обломов, и Штольц с нежностью вспоминают о своих матерях, не в силах сдержать слезы. Их матери - образец нежности, заботливости - дорожили сы новьями, стремились уберечь их от опасностей, не могли налюбоваться на своих детей.

№ слайда 8

Описание слайда:

Обломов и Штольц: отношение к учению -Сопоставьте информацию об отношении к учению Обломова и Штольца. В чем Обломов и Штольц противопоставлены друг другу? (1, VI ;2,1) 2. Что сближает Обломова и Штольца? 1. Обломов учился поневоле, не понимая, за что ему было уготовано это наказание и зачем ему эти знания в жизни; родители стремились защитить своего сына от тяжелого учения. Образованием Штольца руководил отец, давал ему ответственные поручения и спрашивал, как со взрослого. Учился Штольц отлично. И скоро сам начал преподавать. 2. И Обломову, и Штольцу были созданы необходимые для учения условия. Они оба получили хорошее образование, причем долгие годы учились вместе.

№ слайда 9

Описание слайда:

Обломов и Штольц: отношение к службе и к обществу. -Сопоставьте информацию об отношении Обломова и Штольца к службе и роли в обществе. 1. В чем Обломов и Штольц противопоставлены друг другу? (1, V ; 2, II) 2. Что сближает Обломова и Штольца? 1.Обломову был чужд образ жизни, который требовала от него служба, а также суета и шум светской жизни; он успешно изолировал себя от них. Штольц и на службе, и в свете чувствовал себя уверенно, но никогда не придавал этому особого значения. Обломов не бывает в свете; Штольц, несмотря на свою занятость, успевает показываться в светском обществе. 2. Ни Обломов, ни Штольц не считали, что служба или светское общество имеют особое значение в их жизни. И Обломов, и Штольц находятся в отставке.

№ слайда 10

Описание слайда:

Обломов и Штольц: понимание любви - Сопоставьте характер переживаний влюбленных Обломова и Штольца -В чем Обломов и Штольц противопоставлены друг другу? (2, X; ,XI; 3, VI ; 4,IV ; 4, VII). 1.Для Обломова любовь- потрясение, болезнь, она доставляет ему душевные и физические страдания. Для Штольца любовь - труд ума и души. 2.И Обломов, и Штольц одарены способностью любить глубоко, искренне.

№ слайда 11

Описание слайда:

Вывод. Автор характеризует Штольца как яркую, привлекательную личность; если Обломов ленив, бездеятелен, добродушен, беззлобен, чувствителен, способен на душевный порыв, нерешителен, то Штольц активен, деятелен, любезен, доброжелателен, сосредоточен на своей цели, погружен в размышления, предусмотрителен, расчетлив, быстро принимает решения. Образы Обломова и Штольца противопоставлены и по воспита нию, и по отношению к учению, и по восприятию любви... Однако нельзя сказать, что в основе сравнения этих образов лежит строгое противопоставление. Автор представил читателю две яркие индивидуальности, внутренний мир которых не исчерпывается только взаимоисключающими характеристиками. Он обращает внимание читателя на то, что этих героев сближает их глубокая привязанность к матери, воспоминания о детстве и юности,способность глубоко и искренно любить. Очевидно, что Штольц - это именно тот человек, который мог пробудить душу Обломова.

№ слайда 12

Описание слайда:

Может быть, Обломов боялся довериться Штольцу? - Какие отношения связывали Обломова и Штольца? Выпишите слова, фразы текста, которыми автор характеризует взаимоотношения Обломова и Штольца. (I,III; 2, II) Обломова и Штольца связывали не только общие страницы биографии. Они дорожили друг другом, всегда были рады встрече, умели ценить лучшие качества и быть снисходительными к слабостям друг друга. Их отношения - глубокая душевная привязан ность, искренние сердечные чувства. Обломов и Штольц были необходимы друг другу и были благодарны судьбе за то, что она послала им друг друга. Обломов доверял Штольцу, верил, что он сможет помочь ему, ждал от него помощи.

№ слайда 13

Описание слайда:

Может быть, Штольц ошибся в выборе средства для спасения друга? - Верное ли средство избрал Штольц для реализации своего замысла? Штольц, казалось бы, рассчитал все правильно. Любовь - чувство, вызывающее самые сильные потрясения. Если в душе человека еще остались живые чувства, любовь не позволит им дремать. Штольц был уверен, что Ольга очарует Обломова. - Оправдались ли ожидания Штольца? Обломов и Ольга: пробуждение любви

Итак, мы начитаем работать с текстом.

На одном из уроков вам предложено было составить цитатную сравнительную характеристику по плану, используя только материал романа. Текст романа.

Зачем это нужно?

Анализ текста, глубокий анализ текста! позволит вам в данном случае понять, из чего складывается образ героя, как выбор лексических средств позволяет Мастеру(писателю!) создать характер персонажа. Мы увидим, что выбор тех или иных позволят донести до читателя глубокую мысль, идею (какую именно идею - мы постараемся с вами определить вместе)

Вы находитесь на вике - странице, а значить можете вносить изменения. Как это сделать - смотрите . Не забывайте указывать авторство - так мне будет понятно, кого оценить.

Первую графу я заполнила для образца - здесь все то, о чем мы говорили на уроке. Если у вас будет желание дополнить первую графу - пожалуйста, это поощряется.

Сравнительная характеристика образа

Ильи Обломова и Андрея Штольца

Илья Обломов Андрей Штольц
Портрет

"Это был человек лет тридцати двух-трех от роду, среднего роста,
приятной наружности, с темно-серыми глазами , но с отсутствием всякой
определенной идеи,
всякой сосредоточенности в чертах лица. Мысль гуляла
вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворенные губы,
пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем лице
теплился ровный свет беспечности..."

"...Цвет лица у Ильи Ильича не был ни румяный, ни смуглый, ни положительно
бледный, а безразличный .."

"...тело его, судя по матовому, чересчур белому
свету шеи, маленьких пухлых рук, мягких плеч
, казалось слишком изнеженным
для мужчины..."

"Штольц ровесник Обломову: и ему уже за тридцать лет..."

"...Он весь составлен из костей, мускулов и нервов , как кровная английская
лошадь. Он худощав; щек у него почти вовсе нет , то есть есть кость да
мускул, но ни признака жирной округлости ; цвет лица ровный, смугловатый и никакого румянца; глаза хотя немного зеленоватые, но выразительные.
"..Движений лишних у него не было ..."

Образ жизни, предметы быта

"Комната, где лежал Илья Ильич, с первого взгляда казалась прекрасно убранною. Но опытный глаз человека с чистым вкусом <...> прочел бы только желание кое-как соблюсти decorum неизбежных приличий , лишь бы отделаться от них."

"На диване лежало забытое полотенце; на столе редкое утро не стояла не убранная от вчерашнего ужина тарелка с солонкой и с обглоданной косточкой да не валялись хлебные крошки. Если б не эта тарелка, да не прислоненная к постели только что выкуренная трубка, или не сам хозяин, лежащий на ней, то можно было бы подумать, что тут никто не живет так все запылилось, полиняло и вообще лишено было живых следов человеческого присутствия ." (Киприянова)

"Лежанье у Ильи Ильича не было ни необходимостью, как убольного или как у человека, который хочет спать, ни случайностью, как у того, кто устал, ни наслаждением, как у лентяя: это было его нормальным состоянием ." (Климова)

"Андрей часто, отрываясь от дел или из светской толпы, с вечера, с бала ехал посидеть на широком диване Обломова." (Киприянова)

"Он беспрестанно в движении : понадобится обществу послать в Бельгию или Англию агента - посылают его ; нужно написать какой-нибудь проект или приспособить новую идею к делу - выбирают его . Между тем он ездит и в свет, и читает: когда он успевает - бог весть ." (Климова)

Мировоззрение

"Ах, хоть бы Андрей побыстрее приехал ... Он бы все уладил ..."

"А может быть еще и Захар постарается так все уладить что и не надо будет переезжать; авось обойдутся..."

"Все вечная беготня взапуски, игра дряных страстишек , особенно жадности, сплетен <...> Скука , скука, скука! Где же тут человек ? Его целостность?<...> Свет, общество! Ты посылаешь меня туда, чтобы еще больше отбить охоту быть там ! Чего там искать? Интересов, ума, сердца? Все это мертвецы, спящие люди !..." (А.Устьянцева)

"Простой, то есть прямой , настоящий взгляд на жизнь - вот что было его постоянной задачею <...>.

"Мудрено и трудно жить просто!"

"Труд - образ, содержание, стихия и цель жизни , по крайней мере моей."

"Он распускал зонтик, пока шёл дождь, то есть страдал , пока длилась скорбь, да и страдал без робкой покорности , а больше с досадой, с гордостью, и переносил терпеливо только потому, что причину всякого страдания приписывал самому себе , а не вешал, как кафтан, на чужой гвоздь. И радостью наслаждался , как сорванным по дороге цветком, пока он не увял в руках..."

"Он боялся всякой мечты , или если входил в ее область, то входил, как входят в грот с надписью: ma solitude, mon hermitage, mon repos, зная час и минуту, когда выйдешь оттуда." (Климова)

Детство, семейные истоки

" Родители не торопились объяснять ребенку значения жизни и приготовлять его к ней , как к чему-то мудреному и нешуточному; не томили его над книгами, которые рождают в голове тьму вопросов, а вопросы гложут ум и сердце и сокращают жизнь ."

"Все ахнули и начали упрекать друг друга в том, как это давно в голову не пришло: одному — напомнить, другому — велеть поправить, третьему — поправить ."

"Он с нетерпением дожидался этого мгновения, с которым начиналась его самостоятельная жизнь ." (Киприянова)

"Захар , как, бывало, нянька, натягивает ему чулки , надевает башмаки, а Илюша , уже четырнадцатилетний мальчик, только и знает, что подставляет ему лежа то ту, то другую ногу …" (А.Устьянцева)

"Привели Андрея — но в каком виде: без сапог, с разорванным платьем и с разбитым носом или у него самого, или у другого мальчишки."

"Отец сажал его с собой на рессорную тележку, давал вожжи и велел везти на фабрику, потом в поля, потом в город, к купцам, в присутственные места, потом посмотреть какую-нибудь глину, которую возьмет на палец, понюхает, иногда лизнет, и сыну даст понюхать, и объяснит, какая она, на что годится . Не то так отправятся посмотреть, как добывают поташ или деготь, топят сало."

"— Ступай, откуда пришел, — прибавил он, — и приходи опять с переводом, вместо одной, двух глав, а матери выучи роль из французской комедии, что она задала: без этого не показывайся !" (Киприянова)

"…Андрюша хорошо учился, и отец сделал его репетитор в своем маленьком пансионе . <…> он положил ему жалованье , как мастеровому, совершенно по-немецки: по десяти рублей в месяц, и заставлял расписываться в книге." (А.Устьянцева)

Отношение к учебе

"Отец и мать посадили баловника Илюшу за книгу. Это стоило слез, воплей, капризов ."

"И все в доме были проникнуты убеждением, что ученье и родительская суббота никак не должны совпадать вместе , или что праздник в четверг — неодолимая преграда к ученью на всю неделю. И недели три Илюша гостит дома, а там, смотришь, до страстной недели уж недалеко, а там и праздник, а там ктонибудь в семействе почемуто решит, что на фоминой неделе не учатся; до лета остается недели две — не стоит ездить, а летом и сам немец отдыхает, так уж лучше до осени отложить." (Киприянова)

"Все это вообще считал он за наказание , ниспосланное небом за наши грехи..." (Климова)

" С восьми лет он сидел с отцом за географической картой, разбирал по складам Гердера, Виланда, библейские стихи и подводил итоги безграмотным счетам крестьян, мещан и фабричных, а с матерью читал священную историю, учил басни Крылова и разбирал по складам же Телемака." (Киприянова)

Отношение к службе

Илья Ильич хотел бы, чтобы служба была чем-то вроде необязательного и необременительного занятия. Если бы дело обстояло именно так, без сомнения, он охотно ходил бы на службу. Но при столкновении с действительностью Илья Ильич понял, что служба требует значительных сил, которые он совсем не готов был тратить на нее.

Интересно то, как Гончаров характеризует взгляды Обломова : “Жизнь в его глазах разделилась на две половины: одна состояла из труда и скуки — это у него были синонимы; другая — из покоя и мирного веселья. От этого главное поприще — служба на первых порах озадачила его самым неприятным образом ”.

Обломов любой ценой старается освободиться от службы. Он стремится к отдыху и удовольствиям, не сознавая, что на самом деле отдых хорош и приятен только после выполненных дел. Илья Ильич не готов нести ответственность за свои поступки. (Квашенко М.)

Для Андрея Штольца труд - не способ достичь покоя, любое стремление к которому Штольц называл “обломовщиной”. Труд для него - это “образ, содержание, стихия и цель жизни” . К службе Штольц относился ответственно, был трудолюбив, никогда не ленился , всегда выполнял до конца поставленные задачи при выполнении работы. Трудился он не ради высокой цели, а ради личного преуспевания. (Кузьмин Ж.)

Отношение к любви

"Он никогда не отдавался в плен красавицам , никогда не был их рабом , даже очень прилежным поклонником , уже и потому, что к сближению с женщинами ведут большие хлопоты . <…> Редко судьба сталкивала его с женщиною в обществе до такой степени, чтоб он мог вспыхнут ь на несколько дней и почесть себя влюбленным …" (А.Устьянцева)


"Он не ослеплялся красотой и потому не забывал, не унижал достоинства мужчины , не был рабом, «не лежал у ног» красавиц, хотя не испытывал огненных страстей ."(А.Устьянцева)

...
...

Мой любимый "Обломов": Семейная жизнь Ольги и Штольца October 30th, 2014

Я очень люблю писателя И.А. Гончарова, автора трёх знаменитых романов на букву «О». В каком-то смысле, он мой учитель. Мне импонирует психологизм его сюжетов. Любовь, с которой он описывает своих героев. Порой, тончайшее чувство юмора. Мудрость и наблюдательность. Но больше всего я учусь у него… доброте. Доброте и полному принятию человеческих особенностей. Без осуждения, унизительного сравнения, с отеческой любовью и состраданием. Это прекрасно, когда автор пишет так! Наверное, поэтому мне так хочется возвращаться к его образам, и находить в их поведении ответы на свои вопросы…


Роман «Обломов» мне полюбился еще в школе. Это заслуга нашей учительницы, накануне изучения произведения обзвонившей родителей, чтобы разрешили детям увидеть его экранизацию. Фильм шёл в ночном эфире, и я терпеливо смотрела телевизор до половины второго. Но потом сдалась, и читала роман уже с увлечением. Мне было любопытно узнать, чем всё закончится… :)

В старших классах мы писали сравнительные характеристики - Обломов и Штольц, Обломов и Ольга… Учителя ведь не могут без сравнения. Им очень хочется, чтобы дети научились самостоятельно мыслить, выбирать лучшее. И я тоже критически сравнивала, выбирала. Разумеется, мне не нравился лениво лежащий на диване Обломов. Штольц казался слишком педантичным. Ольга - самолюбивой. Мне хотелось, чтобы все герои романа были идеальными. Но никто из учителей не сказал нам тогда, что в этой неидеальности есть своя красота. И своё возможное совершенство…

В прошлом году я открыла «Обломова» с единственной целью. Мне хотелось понять, какой путь лучше. Знакомый священник писал, что в христианстве издревле признаются два духовных пути - деятельный и созерцательный. Деятельного во мне было хоть отбавляй, а созерцательное тогда казалось неведомым и потому манило. И, сама не знаю отчего, я решила, что выразительные персонажи Обломова и Штольца дадут мне подсказку.

Но, когда начала читать, живые образы героев с головой захватили меня и увлекли. Я полюбила и прочувствовала каждого из них отдельно. И совсем иначе, чем в юности, пережила драматизм их отношений. В них мне открылось много красоты, трогательности и чуда...

Наверное, со временем я становлюсь более созерцательной. Потому что мне не всегда теперь кажется уместным анализировать и сравнивать, как нас учили в школе. Мне стало нравиться просто любоваться. Просто перечитывать созвучные фрагменты книг в том виде, как они есть, и растворяться в их языке, атмосфере, духе… Где я, где не я - границы стираются. Наслаждение красотой, мудростью, высоким примером - это и есть ответ…

И этой красотой мне хочется делиться с вами, мои друзья. В ближайших нескольких записях журнала я размещу наиболее интересные и «вкусные» (на мой личный взгляд) фрагменты «Обломова». Надеюсь, хотя бы малая часть моего наслаждения коснётся ваших сердец. А может, кому-нибудь прибавит желания перечитать русскую классику.

***
Семейная жизнь Ольги и Штольца

«Шли годы, а они не уставали жить. Настала и тишина, улеглись и порывы; кривизны жизни стали понятны, выносились терпеливо и бодро, а жизнь всё не умолкала у них.

Ольга довоспитывалась уже до строгого понимания жизни; два существования, её и Андрея, слились в одно русло; разгула диким страстям быть не могло: всё было у них гармония и тишина.

Казалось бы, заснуть в этом заслуженном покое и блаженствовать, как блаженствуют обитатели затишьев, сходясь трижды в день, зевая за обычным разговором, впадая в тупую дремоту, томясь с утра до вечера, что всё передумано, переговорено и переделано, что нечего больше говорить и делать и что «такова уж жизнь на свете».

Снаружи и у них делалось всё, как у других. Вставали они хотя не с зарёй, но рано; любили долго сидеть за чаем, иногда даже будто лениво молчали, потом расходились по своим углам или работали вместе, обедали, ездили в поля, занимались музыкой… как все, как мечтал и Обломов…

Только не было дремоты, уныния у них; без скуки и апатии проводили они дни; не было вялого взгляда, слова; разговор не кончался у них, бывал часто жарок.

И молчание их было - иногда задумчивое счастье, о котором одном мечтал бывало Обломов, или мыслительная работа в одиночку над нескончаемым, задаваемым друг другу материалом…

Часто погружались они в безмолвное удивление перед вечно новой и блещущей красотой природы. Их чуткие души не могли привыкнуть к этой красоте: земля, небо, море - всё будило их чувство, и они молча сидели рядом, глядели одними глазами и одной душой на этот творческий блеск и без слов понимали друг друга.

Не встречали они равнодушно утра; не могли тупо погрузиться в сумрак тёплой, звёздной, южной ночи. Их будило вечное движение мысли, вечное раздражение души и потребность думать вдвоём, чувствовать, говорить!..

Но что же было предметом этих жарких споров, тихих бесед, чтений, далёких прогулок?

Вопрос, что он будет делать в семейном быту, уж улёгся, разрешился сам собою. Ему пришлось посвятить её даже в свою трудовую, деловую жизнь, потому что в жизни без движения она задыхалась, как без воздуха.

Какая-нибудь постройка, дела по своему или обломовскому имению, компанейские операции - ничто не делалось без её ведома или участия. Ни одного письма не посылалось без прочтения ей, никакая мысль, а еще менее исполнение не проносилось мимо неё; она знала всё, и всё занимало её, потому что занимало его.

Сначала он делал это потому, что нельзя было укрыться от неё: писалось письмо, шёл разговор с поверенным, с какими-нибудь подрядчиками - при ней, на её глазах; потом он стал продолжать это по привычке, а наконец это обратилось в необходимость и для него.

Её замечание, совет, одобрение или неодобрение стали для него неизбежною поверкою: он увидел, что она понимает точно так же, как он, соображает, рассуждает не хуже его… Захар обижался такой способностью в своей жене, и многие обижаются, - а Штольц был счастлив!

А чтение, а ученье - вечное питание мысли, её бесконечное развитие! Ольга ревновала к каждой непоказанной ей книге, журнальной статье, не шутя сердилась или оскорблялась, когда он не заблагорассудит показать ей что-нибудь, по его мнению, слишком серьёзное, скучное, непонятное ей, называла это педантизмом, пошлостью, отсталостью, бранила его «старым немецким париком». Между ними по этому поводу происходили живые, раздражительные сцены.

Она сердилась, а он смеялся, она еще пуще сердилась и тогда только мирилась, когда он перестанет шутить и разделит с ней свою мысль, знание или чтение. Кончалось тем, что всё, что нужно или хотелось знать, читать ему, то надобилось и ей.

Он не навязывал ей ученой техники, чтоб потом, с глупейшею из хвастливостей, гордиться «ученой женой». Если б у ней вырвалось в речи одно слово, даже намёк на эту претензию, он покраснел бы пуще, чем когда бы она ответила тупым взглядом неведения на обыкновенный в области знания, но еще не доступный для женского современного воспитания вопрос. Ему только хотелось, а ей вдвое, чтоб не было ничего недоступного - не ведению, а её пониманию.

Он не чертил ей таблиц и чисел, но говорил обо всём, многое читал, не обегая педантически и какой-нибудь экономической теории, социальных или философских вопросов, он говорил с увлечением, страстью: он как будто рисовал ей бесконечную, живую картину знания. После из памяти её исчезали подробности, но никогда не сглаживался в восприимчивом уме рисунок, не пропадали краски и не потухал огонь, которым он освещал творимый ей космос.

Он задрожит от гордости и счастья, когда заметит, как потом искра этого огня светится в её глазах, как отголосок переданной ей мысли звучит в речи, как мысль эта вошла в её сознание и понимание, переработалась у ней в уме и выглядывает из её слов, не сухая и суровая, а с блеском женской грации, и особенно если какая-нибудь плодотворная капля из всего говоренного, прочитанного, нарисованного опускалась, как жемчужина, на светлое дно её жизни.

Как мыслитель и как художник, от ткал ей разумное существование, и никогда еще в жизни не бывал он поглощён так глубоко, ни в пору ученья, ни в те тяжёлые дни, когда боролся с жизнью, выпутывался из её изворотов и крепчал, закаливая себя в опытах мужественности, как теперь, нянчась с этой неумолкающей, вулканической работой духа своей подруги!

Как я счастлив! - говорил Штольц про себя и мечтал по-своему, забегал вперёд, когда минуют медовые годы брака.

Вдали ему опять улыбался новый образ, не эгоистки Ольги, не страстно любящей жены, не матери-няньки, увядающей потом в бесцветной, никому не нужной жизни, а что-то другое, высокое, почти небывалое…

Ему грезилась мать-создательница и участница нравственной и общественной жизни целого счастливого поколения.

Он с боязнью задумывался, достанет ли у ней воли и сил… и торопливо помогал ей покорять себе скорее жизнь, выработать запас мужества на битву с жизнью - теперь именно, пока они оба молоды и сильны, пока жизнь щадила их или удары её не казались тяжелы, пока горе тонуло в любви».

Первое упоминание о карточной игре в России относится к началу XVII века. Очевидно, карты вошли в российский обиход в царствование Михаила Федоровича. Занесли их нам, скорее всего, поляки в "смутное время". И почти сразу начались гонения на картежников, постепенно принявшие систематический характер.

"Уложение" царя Алексея Михайловича 1649 года трактовало карты весьма сурово. Резня, грабежи и карточная игра - преступления равно тяжкие. Но то, что строго-настрого воспрещалось по всей Руси, оказалось дозволенным при царском дворе. Когда гораздо позднее, уже в XVIII столетии, была произведена опись имущества Коломенского дворца (любимой резиденции царя Алексея) в нее вошли "две дюжины и семь игорных карт".

Для российских картежников новая эпоха началась в годы правления Петра I. Государь со своими подданными мало церемонился, однако законы, связанные с карточной игрой, при нем сильно смягчились. И все-таки при Петре I карты широкого распространения не получили. Царь не преследовал их, но сам не любил, как и вообще никаких игр, кроме шахмат.

Но уже при Петре II карты попали в число излюбленных придворных забав.

С Петровских времен общественная жизнь столичного дворянства получила в основных своих чертах обличие светской жизни: балы, гуляния, визиты, театры. И еще игра. Большая игра становиться такой сферой дворянской деятельности, что поглощает максимум душевных сил и материальных средств.

Анна Иоанновна карты очень любила, причем любовь эта была весьма своеобразной. Анна к выигрышу не стремилась, наоборот, проигрывала тем из своих приближенных, кого хотела таким образом наградить, с проигравших же сплошь и рядом не требовала уплаты.

При Елизавете Петровне, с ее неуемной тягой к развлечениям, карточная игра в царских апартаментах и богатых дворянских домах становиться чем-то обязательным.

Играли все, даже дамы. Екатерина, зная, что фрейлины, приставленные к ней императрицей, по приказу последней строго следят за супругой наследника престола и доносят Елизавете о каждом ее шаге, усыпляла бдительность своих стражей, проигрывая им в карты немалые деньги.

К моменту вступления Петра III на престол карточные долги великокняжеской четы достигали внушительных размеров.

Вполне официальное поощрение азартной игры в придворном кругу и попытка сугубо полицейскими средствами отбить охоту у подданных следовать дурному монаршему примеру содержится в примечательном указе, в котором говориться что, "в азартные игры (исключая во дворцах Императорского Величества) ни под каким видом и предлогом не играть, а только позволяется употреблять игры в знатных дворянских домах, только не на большие, а на малые суммы денег, не для выигрыша, а для препровождения времени, а кто нарушит указ, будет наказан".

Император Александр I не любил ни карт, ни картежников.

Николай I вернул карты во дворец. Государь каждый вечер играл в карты: партию его составляли приближенные ему сановники или особенно отличенные им дипломаты.

Из занимательного развлечения, служившего забавой и отдыхом, игра в царских апартаментах все более превращалась в некий церемониал, сопровождавший неофициальное общение государя с его ближним окружением. За царским карточным столом мало думали о игре, вовсе не думали о выигрыше или проигрыше - а, вместо того, обсуждали и вырабатывали государственную политику, занимались бюрократическими и дипломатическими играми.

Игра в карты становится в России специфической формой дворянского поведения, чреватого всплесками картежной активности, которая дает нам вереницу занимательных житейских сюжетов, иногда авантюрных, порой драматичных. Это ряд оригинальных и характерных личностей, среди которых немало известных и даже великих.

"Пушкин говорил, - вспоминает П.А. Плетнев, - что сильную игру надобно отнести в разряд тех предприятий, которые, касаясь, с одной стороны близкой гибели, а с другой - блистательного успеха, наполняют душу самыми сильными ощущениями, всегда увлекательными для людей необыкновенных".

Тема карточной игры очень объемна. Она не только раскрывала отсутствие внутренней духовности столичного дворянства того времени - карты сеяли иллюзию равенства игроков за карточным столом. В.Ф. Одоевский свидетельствовал: "За картами все равны: и начальник, и подчиненный, нет никакого различия: последний глупец может обыграть первого философа". Но карточное равенство иллюзорно. Стоило Герману проиграть, и к нему сразу же пропал интерес, он как бы перестал существовать и для молодых офицеров, и для генералов и тайных советников. Автор должен был рассеять данную иллюзию, порождаемую картами. Сословно - чиновный принцип действует неизменно и всегда - даже за карточным столом.

Пушкин изобразил сословно закрытый мир. Герман здесь чужой, случайный человек, он мелькнул на их горизонте, как падучая звезда, и сгорел, исчез навсегда. Две темы повести - русское дворянство после 14 декабря и судьба Германа, лица "романтического", порожденного новым веком, - наглядно выступали в своем единстве.

Ясное понимание процесса игры должно предохранить читателя от всяких недоразумений вроде тех, в какие впал Влад. Ходасевич, стараясь понять проигрыш Германа, как насмешку злых, темных сил, "не то назвавших ему две верных карты и одну, последнюю, самую важную, неверную, не то в последний решительный миг подтолкнувших руку его и заставивших проиграть все". Влад. Ходасевич. "Петербургские повести Пушкина", "Аполлон", 1915, № 3, стр. 47. Все три названные старухой карты - тройка, семерка и туз - выиграли. Герман знал, на какие карты он должен ставить. Но он испытал на себе "власть рока", действие "тайной недоброжелательности": обдернувшись, сам взял вместо туза пиковую даму, с которой слился в расстроенном воображении Германа образ старой графини.

Игра в фараон в "Пиковой Даме" не столько тема авторского повествования, сколько тема разговора между персонажами. Повествование с ироническим благодушием вводит читателя в забавные последствия игры. Сама же игра, как источник возможных коллизий, в развитии темы "Пиковой Дамы" отодвинута в скрытую глубь сюжета. Не автор, а сами персонажи обсуждают им известные сюжетно-бытовые функции игры, связанные с нею анекдоты, как бы подсказывая автору решение литературной задачи.

Бытовой анекдот питал атмосферу картежного арго. "Нигде, - писал кн. П.А. Вяземский в "Старой записной книжке", - карты не вошли в такое употребление, как у нас: в русской жизни карты одна из непреложных и неизбежных стихий. Страстные игроки были везде и всегда. Драматические писатели выводили на сцене эту страсть со всеми ее пагубными последствиями. Умнейшие люди увлекались ею. Подобная игра, род битвы на жизнь и смерть, имеет свое волнение, свою драму, свою поэзию. Хороша и благородна ли эта страсть, эта поэзия, - это другой вопрос. Карточная игра имеет у нас свой род остроумия и веселости, свой юмор с различными поговорками и прибаутками.

В комедию, драму, шуточную поэму, сатирический очерк, вообще в низкие жанры литературы, карточное арго имело доступ еще с половины XVIII в. В конце XVIII в. оно получает права свободного входа в средний стиль литературного повествования. Например, в романе "Игра судьбы" Николая Эмина (1789 г. 2-е изд. 1798 г.), письмо Нелеста к Всемилу рисует галлерею дворянских портретов: "Лжесвята по утру служит молебны, торгуется с мясниками, потом сечет без милости слуг и бьет по щекам служанок, после обеда читает чети минеи, вечер посвящен карточной игре, ужин Бахусу, а ночь отставному капитану Драбантову. Ослов от радости вне себя, шестерка рутировала ему целый вечер. Он надеется, что с завтрешнего дня во всем городе не будет ни одной шестерки" (26 стр.). Ср. кое-какие указания на игрецкие темы в повести и романе XVIII в. у В.В. Сиповского в "Очерках из истории русского романа" и в работе Белозерской о В.Т. Нарежном (СПб., 1896).

Но в "Пиковой Даме" тайны карточной игры уже в первой главе освобождены Томским от истолкования их разгадки в шулерско-бытовом плане. Прежде всего характерно, что они связаны со старухой и - через нее - с Калиостро. Кроме того, предположение о шулерской уловке сразу же отрицается Томским:

" - Может статься, порошковые карты! подхватил третий.

Не думаю - отвечал важно Томский".

Порошковые карты, на ряду с очковыми и пружинковыми, получались путем "втирания очков". В.И. Чернышев. "Терминология картежников", сб. "Русская речь", в. II. "Порошковые карты, - описывает "Жизнь игрока", - делаются так: берется, например, шестерка бубен: на том месте, где должно быть очко для составления семерки, намазывается некоторым несколько клейким составом, потом на сию карту накладывается другая какая-нибудь карта, на которой в том месте, где на первой карте надобно сделать очко, прорезано точно также очко. В сей прорез насыпается для красных мастей красный порошок, а для черных черный. Сей порошок слегка прилипает к помазанному на карте месту и когда нужно бывает сделать из семерки шестерку: то понтер, вскрывая карту, должен шаркнуть излишним очком по столу, и очко порошковое тотчас исчезает" (т. I, стр.55-56).

Самый выбор пиковой дамы, как стержня карточной игры и связанной с ней драмы, должен еще более отстранить подозрение о порошковых картах. Ведь втирать очки можно лишь в нефигурные карты (от двойки до семерки и в девятке). Таким образом, последняя из трех карт, на которые делал ставки Герман (туз или пиковая дама), была непригодна для шулера, играющего на порошковых картах. Тройка, семерка и туз в пушкинской повести, непосредственно суля выигрыш, могли быть свободно назначены и выбраны понтером.

Правда, в стиле "Пиковой Дамы" есть еще одно выражение, которое может навести на мысль о шулерской уловке. Это слово обдернуться в последней главе повести: " - Туз выиграл! - сказал Герман, и открыл свою карту. - Дама ваша убита, - сказал ласково Чекалинский. Герман вздрогнул; в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дома. Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдернуться".

Однако, слово обдернуться в начале XIX в. вышло из узких границ картежного языка. Для понимания значения этого слова в языке Пушкина существенно такое место из письма поэта к брату Л.С. Пушкину от 1 апреля 1824 г. с упреком за распространение среди публики списков "Бахчисарайского Фонтана" до объявления поэмы в печати: "жаль, если книготорговцы, в первый раз поступившие по Европейски, обдернутся и останутся в накладе - да вперед невозможно и мне будет продавать себя с барышом".

В "Словаре Академии Российской" (ч. IV, 1822, стр. 19) это картежное значение слова обдернуться не указано. В "Словаре церковно-славянского и русского языка" 1847 г. (т. III, стр.6) это значение формулировано так: "ошибочно выдернуть. Обдернуться картою".

Таким образом Пушкин перемещает анекдот о трех верных картах из шулерски-бытовой плоскости в сферу кабалистики.

"Пиковой дамы" играли в популярную в те годы карточную игру "штосс" (в XVIII веке её называли "фараон", "фаро", "банк"). Правила игры очень простые. Один или несколько игроков загадывали карты в колоде, которая находилась в руках у банкомёта. Банкомёт "держал талью" или метал, то есть открывал по одной карте в колоде и поочерёдно раскладывал их слева и справа от себя. Если загаданная игроком карта выпадала слева, то выигрывал игрок, если справа, то выигрыш доставался банкомёту.

В "штосс" играли на деньги. Игрок или "понтёр" (от слова "пуанта" или point - точка, указывать на что-то) называл сумму и загадывал карту и объявлял её - это называлось "играть мирандолем". Можно было "играть на руте", то есть постоянно увеличивая ставки вдвое или "играть пароли-пе", то есть увеличивая ставки в четыре раза.

Именно об этом ведут разговор герои повести: "Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова <…>

Что ты сделал, Сурин? - спросил хозяин.

Проиграл, по обыкновению. Надобно признаться, что я несчастлив: играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьёшь, а всё проигрываюсь!

И ты ни разу не соблазнился? Ни разу не поставил на руте?. Твёрдость твоя для меня удивительна.

А каков Герман! - сказал один из гостей, указывая на молодого инженера, - отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру!" (VI, 210).

При 2 или 4-кратных увеличениях ставок можно было выиграть очень большие деньги, поэтому и банкомёт и понтёры иногда прибегали к уловкам. Самая обычная хитрость - "крапленые карты", то есть имеющие чуть заметные условные отметины на крапе карт, которые, конечно, готовились заранее. Для того, чтобы шулерство было невозможно, особенно при игре на большие ставки, игроки использовали специальные правила. Они заключались в том, что игрокам подавались новые, ещё не распечатанные колоды карт: одна игроку, другая банкомету. Понтёр не просто загадывал карту, а выбирал загаданную карту и клал её рядом с собой, иногда клал крапом вверх и даже не называл её своему противнику, обычно такая карта отмечалась загибанием угла. Понтёр следил за открывающимися картами из колоды банкомёта, когда выпадала загаданная карта, он открывал свою и называл её. При таких строгих правилах шулерство было исключено.

Именно так играли Герман и Чекалинский. В первый день он поставил на карту 47 тысяч: "Герман вынул из кармана банковый билет и подал его Чекалинскому, который бегло посмотрев его, положил на Германову карту. Он стал метать. Направо легла девятка, налево тройка. "Выиграла! ” - сказал Герман, показывая свою карту. <…> На другой день вечером он опять явился у Чекалинского. Хозяин метал. Герман подошёл к столу; понтёры тотчас дали ему место. Чекалинский ласково ему поклонился. Герман дождался новой тальи, поставил карту, положив на неё свои сорок семь тысяч и вчерашний выигрыш. Чекалинский стал метать. Валет выпал направо, семерка налево. Герман открыл семерку. Все ахнули. <…> В следующий вечер Герман явился опять у стола. <…> Герман стоял у стола, готовясь один понтировать противу бледного, но всё улыбающегося Чекалинского. Каждый распечатал колоду карт. Чекалинский стасовал. Герман снял и поставил свою карту, покрыв ее кипой банковых билетов. <…> Чекалинский стал метать, руки его тряслись. Направо легла дама, налево туз. "Туз выиграл! ” - сказал Герман и открыл свою карту. "Дама ваша убита,” - сказал ласково Чекалинский. Герман вздрогнул: в самом деле. Вместо туза у него стояла пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдёрнуться…" (VI, 236-237).

Почему Герман проиграл? Скорее всего, в новой колоде со свежей краской Герман, найдя туз, потянул и склеившуюся с ним даму. Уверенный в своём выигрыше, он не проверил карту. Покойная графиня (независимо от того, являлась ли она ему как привидение или это был пьяный сон) не обманула, налево действительно выпал туз. Следовательно, Герман проиграл случайно? Если признать случайность, то в повесть в самом деле окажется занимательным анекдотом. Мы не можем с этим согласиться, зная долгую творческую историю "Пиковой дамы". Чтобы выяснить вопрос, следует тщательно разобраться в произошедшем с самого начала.

Герман узнал тайну выигрышных карт от покойной графини, но задолго до этого тайна уже будто бы известна Герману, так как в его словах часто звучат те заветные цифры: "Что, если старая графиня откроет мне свою тайну! - или назначит мне эти три верные карты! <…> Нет! Расчёт, умеренность и трудолюбие: вот мои три верные карты, вот что утроит, усемерит мой капитал и доставит мне покой и независимость! …" (VI, 219). Выигрышные карты уже названы, ещё нет туза, но и он тоже закономерно появится. Часто повторяемая Германом фраза "Эти три верные карты" являются правильным дактилическим стихом, у него вырастает продолжение: "тройка, семёрка, -". Может быть три карты Германа были простой случайностью, просто сильно желаемое в какой-то момент породило иллюзию таинственного явления графини, может быть никакой фантастики, никакой страшной тайны и не было?

Повесть постоянно держит читателя на грани реального и фантастического, не позволяя окончательно склониться в ту или иную сторону. Повесть разворачивается по аналогии с карточной игрой - направо и налево. Как понтёр постоянно находится между правым и левым, между выигрышем и проигрышем, так и читатель на грани двух миров: реального, где всё объяснимо, и фантастического, где всё случайно, странно. Этот принцип двоемирия последовательно воплощён в повести.

Карточные игры были не просто популярной забавой, они воспринимались как своего рода образ мира. Всё в жизни подобно игре. Известны такие примеры. В 1820 г. в Гофман опубликовал повесть "Spielerglьck", где герой проигрывает свою возлюбленную в карты. Гофман не знал истории, которая случилась в Москве в 1802 г.: князь Александр Николаевич Голицын, знаменитый мот, картёжник и светский шалопай, проиграл в карты свою жену Марию Григорьевну (урожд. Вяземскую) московскому графу Льву Кирилловичу Разумовскому, за этим последовал развод и новая свадьба. Один и тот же сюжет независимо возник в жизни и в литературе, ясно, что причиной этому некоторая модель поведения, заложенная в человеческом сознании. Эта модель воплощена в карточной игре. Именно в карточной игре, а не в популярных тогда бильярде или шахматах, - в картах велика роль случая.

В самой природе карт заложено двоемирие: они простые знаки, "ходы" в игре и имеют смысл в гадательной системе. Этот второй символический план их значений проникает в первый и тогда случайное выпадание карт превращается в некий текст, автором которого является Судьба. В карточной игре виделся поединок с судьбой. Герман в "Пиковой даме" тоже вступает в этот поединок.

Герман - "сын обрусевшего немца", "душа Мефистофеля, профиль Наполеона". Его имя напоминает о его родине Германии, но его переводится с немецкого: Herr Mann - человек. Герман усвоил чисто национальные качества: расчёт, умеренность, трудолюбие. Но он не "чистый" немец, он сын обрусевшего немца - свои три верные качества он намерен использовать в Наполеоновских целях, он задумал стать богатым, он вступил в поединок с судьбой. Тамарченко Н.Д. О поэтике «Пиковой дамы» А.С. Пушкина // Вопросы теории и истории литературы. - Казань, 1971.

Он играет с Лизаветой Ивановной. Играет в любовь, но имеет ввиду совершенно другую цель (см. VI, 221). Лизавета Ивановна поступает по правилам - она влюбляется, Герман эти пользуется для проникновения в дом графини (см. VI, 224).

Герман играет и с графиней. Герман готов "подбиться в её милость - пожалуй, сделаться, её любовником" (VI, 219); проникнув в её спальню, он обращается к старухе "внятным и тихим голосом", он наклоняется "над самым её ухом", то сердито возражает (VI, 225), то обращается к её чувствам "супруги, любовницы, матери" (VI, 226), то вдруг, стиснув зубы, "вынул из кармана пистолет" (VI, 226). Герман ведёт себя не по правилам, сменяя роли.

Весь ему кажется игрой, более того, ему кажется, что он управляет этой игрой. Ведь всё получилось: обманул Лизавету, узнал тайну карт. И вот ходи и всё вокруг как бы превратилось в карточные знаки (цит. VI, 234).

Эту ситуацию игры с окружающими Герман пытается перенести на игральный стол: он имитирует игру по правилам "штосса", а на самом деле знает карты.

Герман попытался обмануть саму стихию жизни. Герман всё рассчитал, но жизнь не поддаётся расчёту, в ней царит случай.

В понимании Пушкина случай - не отклонение от нормы, хаотическое и бессмысленное, для него случай - одно из созидательных начал жизни:

О, сколько нам открытий чудных

Готовит просвещенья дух,

И Опыт, [сын] ошибок трудных,

И Гений, [парадоксов] друг,

[И Случай, бог изобретатель].

Игра - это и есть одно из наглядных проявлений Случая. Игра вносит живое начало в автоматизированную жизнь: Чекалинский всегда хладнокровно и вежливо играет, Сурин всегда проигрывает, Лизавета Ивановна действует по программе сентиментальных романов и т.д. Герман понял эту закономерность и решил хитростью занять себе иное место, он задумал обмануть систему, решил в один миг из военного инженера стать богатым человеком. Тамарченко Н.Д. О поэтике «Пиковой дамы» А.С. Пушкина // Вопросы теории и истории литературы. - Казань, 1971. Герман - продолжение романтического героя, но Герман - герой своего времени, который скоро продолжится в литературе, например, в образе Чичикова. Расчёт и хитрость Германа имели временный успех и это вызвало сбой в автоматическом ходе жизни: Чекалинский побледнел, игроки прекратили свою игру и пришли посмотреть. Однако Герман не выдержал и проиграл. Автомат сломал его и снова включился: "игра пошла своим чередом" и жизнь пошла своим чередом. Лизавета вышла замуж и у нее "воспитывается бедная родственница" (программа повторяется), Томский стал ротмистром и женится (эта программа ожидала Германа).

Итак, Герман проиграл в карты самой жизни, так как случайно обдернулся. Однако на этом содержание повести Пушкина не исчерпывается. Случай воспринимается как наказание Герману. Наказание за что?

Статьи по теме: