Гарри поттер чемпионат по квиддичу. Руководство и прохождение по "Harry Potter: Quidditch World Cup". Основные мячи в игре

И вот теперь, дабы не превратить игры о Гарри в ежегодные штампы,ЕА решила немного отойти от начавшей складываться традиции и вместо очереднойсерии (на очереди, по логике вещей, должна была быть Harry Potter and the Prisonerof Azkaban) мы получили немного необычную игру - симулятор любимого спорта волшебников- квиддича. В общем, тренируем ловкость, оттачиваем навыки, полируем свою боевуюметлу и отправляемся навстречу победе. Графическая сторона игры не претерпеласущественных изменений - к вашим услугам

Несколько великолепно прорисованныхстадионов и несколько десятков игроков. Сам Гарри и его друзья немного поднабралив пикселях и смотрятся совсем недурно. Звуковая сторона также производит благоприятноевпечатление - по ходу игрового действа играет навевающее настроение музыка, привносящаясвой вклад в атмосферу игры. Фанаты книг и фильмов останутся довольны.
В рамках данной статьи мы рассмотрим некоторые общие вопросы,касающиеся игры - интерфейс и управление, правила квиддича, виды тренировок исоревнований, а также некоторые советы по игре.

Интерфейс и управление
Интерфейс в игре простой до безобразия - во время игры в верхней части экрана вы можете наблюдать счет матча и индикаторснитча. Как только две части снитча соединятся, вы можете его ловить - собственно,на этом об интерфейсе все,

Теперь переходим к управлению.Здесь невооруженным глазом видно, что игра в первую очередь делалась для приставок,а уж только потом для РС, поэтому управление получилось, на мой взгляд, немногонеудобным. Впрочем, все желающие могут запросто изменить его. Теперь рассмотримуправление по умолчанию:
Стрелки (вверх, вниз, влево, вправо) - передвижение персонажа.
Esc - выход из игры (на экране главного меню).
Backspace -отмена, возврат в предыдущее меню.
Tab -экран настроек и инвентаря.
Все остальные движения осуществляются с помощью кнопок на цифровойклавиатуре:
7 - увернуться влево;
9 -увернуться вправо;
8 - специальные комбинации;
4 -отбить бладжер.
5 (или левая кнопка мыши) - пас.
6 (или правая кнопка мыши) - захватить квофл / удар покольцам.

Правила квиддича
Квиддич - самая популярная игра в мире волшебников. В квиддичиграют

Берем на приступ кольца
противника...
две команды. В каждой командеесть три охотника, два загонщика и один ловец. Рассмотрим их назначение болееконкретно.
Охотники - игроки,основная цель которых забросить большой красный мяч, который называется квофл,в кольца противника, за что команда получает 10 очков. Цель загонщиков - бладжеры,небольшие ядра, летающие по полю и сбивающие игроков, которые не успели от нихувернуться. У каждого загонщика есть бита, с помощью которой он отбивает бладжерыв игроков команды-соперника. Цель ловца - поймать маленький золотой шарик - снитч.Как только снитч пойман, игра заканчивается и команде, ловец которой поймал мяч,начисляется 150 очков. Выигрывает соответственно команда, набравшая больше очков- вот, собственно и вся премудрость.

Соревнования
В игре три вида соревнований

Показательная игра, чемпионатХогвартса и чемпионат Мира. Теперь рассмотрим каждый вид состязаний немного подробнее.
Показательная игра - здесь вы можете выбрать один издоступных стадионов и две любые команды, чтобы сразится в честном бою.
Чемпионат Хогвартса. В этом виде соревнований вам придетсясразиться за один из факультетов школы и добиться победы. Чтобы завоевать лаврычемпиона, нужно обыграть другие факультеты и пройти несколько тренировок, оттачивающиеваши навыки владения метлой, паса, забивания квофла и многое другое. Впрочем,о тренировках чуть ниже в соответствующем разделе.
Чемпионат Мира - мировые соревнования по квиддичу, вкоторые принимают участие сборные команды стран.

Тренировки

1. Пас
Во время первой тренировки вам предстоит научиться делать пасыдругим охотникам. Очки засчитываются только когда вы бросите квофл через магическоекольцо зеленого цвета. Если квофл пролетит сквозь кольцо желтого цвета или непопадет к другому охотнику,

Жаркая схватка. Кто победит?
начисляется штрафное время.Управление не особо сложное - по стрелкам мы передвигаемся, пасуем с помощью кнопки5 (на цифровой клавиатуре) или левой кнопки мыши.
Здесь все зависит от вашей реакции - быстро двигаемсяи бросаем мяч в зеленые кольца. В общем, ничего сложного нет - главное немногопотренироваться и все получится.
2. Отбор квофла и удар по кольцам
Во время тренировки вам придется поднабраться мастерства поотбору квофла у охотников противника и забиванию его в одно из колец команды соперника.Управление несложное - по стрелкам опять-таки двигаемся, с помощью клавиши 5 нацифровой клавиатуре или левой кнопки мыши мы двигаемся, а с помощью кнопки 6 нацифровой клавиатуре или правой кнопки мыши, забиваем мяч в ворота. Здесь вам предстоитпосоревноваться в ловкости с одним из приведений, обитающих в замке. Тактика проста- хватаем мяч, летим к воротам и забиваем его. Необходимо забить три мяча, причемкак можно быстрее.

3. Ловим снитч
На этот раз вам предстоит поймать снитч - волшебный золотойшарик, решающий исход матча. Управление осуществляется с помощью стрелок (передвижениеперсонажа) и клавиш 5 и 6 на цифровой клавиатуре. С помощью клавиши 5 вы можетелететь быстрее, 6 - поймать снитч. Вместо клавиш 5 и 6 можно использовать соответственнолевую и правую клавиши мыши. Летите за снитчем, нажимая по очереди левую и правуюклавиши (или 5 и 6), а затем, когда окажетесь рядом, хватайте его. Когда удачнозакончите тренировку, откроете первый матч.

4. Отбиваем бладжеры
Эта тренировка станет

Гарри и Бен аплодируют
участникам мирового
чемпионата.
доступна после выигрыша первогоматча. Бладжеры, как вы помните, небольшие ядра, мешающие охотникам забить квофлв ворота противника. Однако, это только тренировка и отбивать бладжеры мы будемне в игроков команды-оппонента, а по мишеням. Управление несложное - по стрелкампередвигаемся, 4 - бросить бладжер. Тактика следующая - приближаемся к мишении бросаем бладжер, затем вы начинаете управлять этим шариком. Используйте клавишиуправления, чтобы попасть в мишень, затем вам нужно увернуться от бладжера - еслишарик в вас попадете, вы получите 15 секунд штрафного времени. Когда поразитевсе мишени менее, чем за две минуты, тренировка закончится успешно.

5. Особые ходы
Во время этой тренировки вам предстоит научиться выполнять особыекомбинации, которые, как показала практика, приближают исход матча и увеличиваютваши шансы на победу. Для передвижения используем стрелки, клавиша 8 на цифровойклавиатуре проводим специальные комбинации и уворачиваемся от оппонента, 6 - отбираемквофл и забрасываем его в кольцо (вместо 6 можно использовать правую кнопку мыши).Тренировка проходит следующим образом: приближаемся к призраку и жмем 8, затемнаводим индикаторна него и выхватываем квофл нажатием кнопки 6. Теперь летим к кольцам и забрасываемв них мяч. Повторяем еще два раза.

6. Комбинированные пасы
На этот раз вам предстоит поучиться выполнять комбинированныепасы. Пытайтесь выстроить длинную серию комбинаций и как достигнете колец, забивайтев них квофл. Управление следующее - по стрелкам опять передвигаемся, остальноеуправление осуществляется с цифровой клавиатуры: 6 - бросок по кольцам, 5 пас(альтернатива - левая и правая кнопки мыши соответственно), 7 - комбо влево, 9- комбо вправо.
Хватаем квофл и летим к кольцам, попутно выполняя комбинациис помощью кнопок 7 и 9. Также можно пасовать другим игрокам. Как только достигнетекольца, бросайте в него мяч.

Квофл захвачен. Теперь
главное - прорваться к
кольцам...

Полезные советы
Harry Potter Quiddich World Cup относится к типу игр, рассчитанныхна быстроту реакции и точность удара. Когда начнется матч, пытайтесь захватитьквофл у противника и провести удар в его кольца - за каждый такой удар ваша командаполучит 10 очков. Нелишним будет провести несколько специальных комбинаций - витоге это существенно повышает шансы поимки снитча вашим ловцом - используйтеспециальные ходы и комбинированные пасы, чтобы увеличить шансы вашейкоманды на победу.
В конце встречи ловцу вашей команды предстоит пойматьснитч - маленький золотой шарик, за который команде дается 150 очков. Когда подходитвремя и две половинки мяча в верхней части экрана объединяются, вы начинаете управлятьловцом - в левой части экрана показывается индикатор ускорения вашего ловца, вправой части - ловца соперников. Нажимайте кнопку ускорения и, как догоните шарик,хватайте его и победа будет за вами.

22
июн
2014

Harry Potter: Quidditch World Cup (2003)

Год выпуска: 2003
Жанр: Аркада / 3D
Разработчик: EA Games
Издательство: Electronic Arts
Сайт разработчика: www.ea.com/ru
Язык интерфейса: английский + русский
Платформа: PC
Системные требования:
Система: 98/2000/XP
Процессор: P4 600 МГц
Память: 128 Мб
Видео-карта: 3D
Жесткий диск: 900 Мб
Описание:
Harry Potter: Quidditch World Cup. Знаменитый Хогвартс ждет Вас! Вы можете принять участие в мировом чемпионате по игре в квиддич и победить! Квиддич - это очень жесткая игра, а нарушить правила можно 178 различными способами. Матчи не имеют строгого ограничения по времени и могут продолжаться от нескольких минут до 3-х месяцев. Сначала Вас ждет отборочный тур в школьном чемпионате, а после и мировой тур.

Доп. информация:
- Фантастический вид спорта превращен в видеоигру суперпрофессионалами из Electronic Arts, авторами самых успешных спортивных игр в истории - FIFA, NBA Live, NHL и многие другие.
- Четыре команды Хогвартса, с вашими любимыми героями из книг: Гарри Поттер, Драко Малфой, Маркус Флинт, Оливер Вуд, Фред и Джордж Уизли, и другие. Само собой, в Болгарской сборной вы найдете и знаменитого Виктора Крама.
- В игре детально воспроизведены все правила Квиддича, а игроки обладают полной свободой передвижения в трех измерениях и могут взмывать в высоту или держаться поближе к земле.
- Многопользовательский режим позволит сразиться в квиддич с друзьями.
- Победы будут приносить вам специальные карты, которые впоследствии вы сможете использовать для открытия новых приемов.
- Бессчетное количество игровых тактик, движений и приемов. Овладейте всеми - и вы наверняка победите!
- В Международном Кубке вы сможете состязаться с профессионалами команд США, Франции, Германии, Англии, Японии, Болгарии, и многими другими

27
мая
2010

Another World / Out of this World / Другой мир (1991)

Эта игра повествует о приключениях Лестера Чайкине - крупного физика. Во время одного из экспериментов с ускорителем частиц начался шторм, и смерч попал в ускоритель. Произошло что-то, неведомое науке, что перебросило ученого в странный новый мир.

Год выпуска: 1991
Жанр: Arcade (Platform)
Разработчик: Delphine Software International

Сайт разработчика: http://delphine-software-international.software.informer.com/
Язык интерфейса: Английский
Платформа: PC CPU: i286 RAM: 8 MB Video: SVGA


18
мая
2008

Theme Park World (1999)

САМ ПОСТРОИЛ - САМ ПРОКАТИЛСЯ! В городе скоро вновь откроется парк с аттракционами, да и ребятишки уже толпятся у ворот... Загвоздка лишь в одном: ты этот парк еще не построил! Что может быть интереснее, чем создать свой собственный

Год выпуска: 1999
Жанр: Strategy
Разработчик: Electronic Arts
Издательство: Electronic Arts
Тип издания: лицензия

Лекарство: Отсутствует
Платформа: PC Windows 95/98/Me/XP Pentium 200MHz or Higher 4X CD-ROM Drive 32MB RAM DirectX 6.1 Compatible Graphics Card with 4MB of RAM Minimum DirectX 6.1 Compatible Sound Card 300MB Hard Drive space minimum 56K Modem


29
дек
2007

F1 Grand Prix World Manager RUS (2000)

Установка игры не вызывает трудностей - раз-два и готово. На диске Вам потребуется чуть более 500Мб свободного места. Диск от Фаргуса при запуске не требуется. Игра не насыщена сложной графикой, не требует мощной видеокарты и процессора (Pentium-166), но оперативной памяти желательно иметь не менее 64Мб. Всему виной большое количество зву...

Год выпуска: 2000
Жанр: Менеждер developer: Фаргус
Издательство: Фаргус
Тип издания: лицензия

Лекарство: Не требуется
Платформа: PC Pentium 200, 32 Мб


04
июл
2013

Baldur"s Gate II: Shadows of Amn / Baldur"s Gate 2: Тени Амна (2000)

Baldur"s Gate 2: Тени Амна - продолжение легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор - воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, ...

Год выпуска: 2000
Жанр: RPG
Разработчик: BioWare Corporation
Издательство: Virgin Interactive Entertainment (Deutschland) GmbH
Сайт разработчика: http://www.bioware.com/
Язык интерфейса: Русский


17
фев
2007

Need for Speed: Porshe Unleashed (2000)

Почувствуй настоящую мощь Порше в великолепных гонках Жажда скорости. * Более 74 гоночных трасс * 50 лет автомобильных разработок Порше к Вашим услугам Аварии, повреждения машин, движение на дорогах, полиция и многое другое, возможность играть вчетвером.

Год выпуска: 2000
Жанр: Гонки developer: EA Games
Тип издания: лицензия
Язык интерфейса: только русский
Лекарство: Не требуется pII450 mhz,128mb,32video


09
июн
2008

Disney"s Arcade Frenzy (2000)

4 аркадные игры основанные на известных мультфильмах; классический аркадный стиль, активный геймплей; возможность играть с друзьями на одной клавиатуре; оригинальная музыка и анимация; игра расчитана на детей 8 лет и выше.

Год выпуска: 2000
Жанр: Arcade
Разработчик: Digital Doorway
Издательство: Disney Interactive
Тип издания: пиратка
Язык интерфейса: только русский
Лекарство: Не требуется
Платформа: PC
Операционная система: Windows 98/XP
Процессор: 300Мгц
Оперативная память: 16 MB
Видео карта: 16 MB HDD: 45 mb


24
окт
2008

Фантасмагория (1995)

Сюжет Фантасмагории можно назвать типичным для художественных произведений, фильмов и компьютерных игр в жанре ужасов. Заселение в таинственный дом с постепенным раскрытием его мрачной истории, пробудившееся Зло, с которым приходится бороться - обычные элементы этого жанра, которые, тем не менее, часто имеют успех у любителей подобных реа...

Год выпуска: 1995
Жанр: Квесты / Приключения
Разработчик: Sierra On-Line
Издательство: Sierra On-Line devsite: http://www.sierra.com/


31
авг
2012

Bubble Bobble (1986)

В игре каждый из игроков управляет одним из драконов. Игрок может двигаться по платформам на уровне и перепрыгивать с одной платформы на другую, как и в большинстве подобных игр. В качестве оружия против врагов игрок может использовать пузырьки, которые дракон выпускает из пасти. Враг попадает в ловушку внутри пузыря и может быть обезвреж...

Год выпуска: 1986
Жанр: Аркада
Разработчик: Taito
Издательство: Taito и Romstar
Сайт разработчика: http://www.taito.co.jp/
Язык интерфейса: Английский
Платформа: PC
Операционная система: Microsoft Windows 98, ME, 2000, XP, Vista, 7
Процессор: Intel Pentium 2 300 МГц
Оперативная память: 16 Мб
Место на жестком диске: 8 Мб


01
сен
2007

KKnD: Krush, Kill "n Destroy (1997)

Вражда между выжившими и мутантами. KKND Xtreme Предлагает вам новый Сетвой режим до 6 игроков. Доп Информация: Игра Урезаная убрана музыка брифинги и видео матерьялы.

Год выпуска: 1997
Жанр: Strategy (Real-time) / Isometric developer: Melbourne House
Тип издания: пиратка
Язык интерфейса: только английский
Лекарство: Не требуется
Платформа: PC Pentium 75 Windows "95 16 Meg Memory 2x CD-ROM drive SVGA Graphics Card with 1 Meg RAM Available in: English, German, French, Spanish & Mandarin


27
сен
2007

MDK (1997)

MDK - культовая компьютерная игра, трёхмерный шутер от третьего лица с элементами шутера от первого лица. Действие происходит в фантастическом мире, в который вторгаются роботы-захватчики. Им противостоит главный герой в боевом костюме, способном парить в воздухе и оснащённом пулемётом и снайперской винтовкой.

Год выпуска: 1997
Жанр: Action (Shooter) developer: Shiny Entertainment
Издательство: Interplay Productions
Тип издания: лицензия
Язык интерфейса: только английский
Лекарство: Не требуется
Платформа: pc DOS или Windows 95 + Microsoft DirectX 3.00, P-90, 8MB, Video 1MB, CD-ROM 4x


01
июл
2007

Metal Gear Solid (1999)

Игра в своё время перевернула представление о ценности скриптованных заставок в повествовании, так как через них раскрывается основной кусок сюжета (их вам предстоит скачивать отдельно), а также - ввела идею о том, что хороший экшен может быть пройден без единого убитого противника... Змей может красться, влезать в вентиляционные шахты (в...

Год выпуска: 1999
Жанр: Action / 3D / 3rd Person / Stealth developer: Konami
Издательство: Microsoft
Тип издания: пиратка
Язык интерфейса: только английский
Лекарство: Не требуется
Платформа: PC P2-233, 32MB RAM, 3D Card


20
авг
2007

Star Wars: Episode I Racer (1999)

Итак, знакомьтесь - Star Wars: Racer, еще один экземпляр из того мешка игр, который LucasArts обрушила на нас одновременно с выходом долгожданного Episode I. Собратья Racer’а из этой серии имеют подчеркнуто-образовательную направленность и рассчитаны в основном на детей (естественно, за исключением The Phantom Menace), а вот сам Racer явл...

Год выпуска: 1999
Жанр: / Racing (Futuristic) / 3D / Arcade developer: LucasArts Entertainment
Издательство: LucasArts Entertainment
Тип издания: пиратка
Язык интерфейса: только русский
Лекарство: Не требуется
Платформа: PC Pentium 166 32 Мб Direct3D 6 Рекомендуемые требования Pentium II 266 64 Мб Direct3D 6


05
фев
2009

Rally Championship (Чемпионат Ралли Мобил 1) (1999)

Это одна из самых лучших раллийных игр. Большое количество машин, длинные трассы, реалистичная физика и отменная графика(по тогдашним меркам). В общем, любители гонок не должны остаться равнодушными...

Год выпуска: 1999
Жанр: Racing
Разработчик: Magnetic Fields
Издательство: Actualize (В России - DOKA)
Язык интерфейса: Русский
Платформа: PC Windows 95/98/ME/2000/XP/Vista Pentium II 64MB RAM 3D-ускоритель с поддержкой DirectX 5 CD-ROM 4x 20MB места на диске (минимум)


28
окт
2007

Shadow Warrior (1997)

Игра от создателей легендарного Duke Nukem 3D, поднявшаяся на волне его популярности. Сразу предупреждаю - играть предстоит за старого ниндзя. То, что зовут его Ло Ванг (Lo Wang), и он стремится стереть с лица земли корпорацию Zilla Enterprises (которая отвечает ему взаимностью) - не слишком важно. Но факт, что делает он это весело и зажи...

Год выпуска: 1997
Жанр: 3D Action developer: 3D Realms
Издательство: GT Interactive
Тип издания: пиратка
Язык интерфейса: английский
Лекарство: Не требуется
Платформа: Windows
Процессор: Pentium 233 Mhz и выше
Оперативная память: 16 mb Звуковая карта
Видео карта: 8 mb OS: MS DOS, MS WINDOWS 95/98/ME/2000/XP


08
мар
2007

Age Of Empires II - The Age Of Kings (1999)

Достоинства: Великолепная графика, высокий уровень искусственного интеллекта, детально разработанные кампании. Недостатки: На самом деле, нового не особенно много. Особенно печально при этом становится, когда понимаешь, что разработчикам ничего не стоило разработать принципиально новую концепцию, идею... Резюме: Игра, после которой двумер...

Год выпуска: 1999
Жанр: СТРАТЕГИЯ developer: Ensemble Studios
Издательство: Microsoft
Тип издания: лицензия
Язык интерфейса: только английский
Лекарство: Не требуется
Платформа: РС P-166, 32 MB RAM, 2MB Video


Как так получилось, что вымышленная, придуманная с нуля игра стала вполне реальным видом спорта? В квиддич играют в 400 колледжах, и недавно провели уже четвертый кубок мира по этому сказочному виду спорта. Квиддич, представляющий собой интересное сочетание множества элементов регби, хоккея на траве и бега с препятствиями, придумала английская писательница Джоан Роулинг, подарившая детям и взрослым . В реальном мире впервые в квиддич начали играть студенты колледжа Мидлбери. Единственное, что их отличало от героев книги, это то, что они не летали на метлах. Ниже приводится выборка фотографий с 4-го кубка мира по квиддичу, который проходил в нью-йоркском парке в Де-Витт Клинтон 13 и 14 ноября.

(Всего 10 фото)

1. Маленькая зрительница «летит» на волшебной метле Гарри Поттера во время 4 кубка мира по квиддичу в Нью-Йорке, проводившегося 13 ноября. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

2. Соревнования между игроками университета МакГилл и университета Вилланова. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

3. Аплодисменты своей команде. Всего в чемпионате мира по квиддичу принимали участие 46 команд, участники которых на время забыли про свои рефераты и сочинения . (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

4. Разминка перед матчем. В чемпионате приняли участие более 700 игроков. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

5. Захватывающая борьба на поле между игроком университета Стони Брук (справа) и Челси Голиам из университета Мак Джил. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

6. Игроки Университета Виланова с трибун болеют за свою команду, которая пытается отбить мяч у команды Университета Мак Джил. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

7. На старте игрок университета Виланова. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

8. Неотъемлемый атрибут игрока в квиддич – метла. (EMMANUEL DUNAND/AFP/Getty Images)

Прихватив свои покупки, компания с мистером Уиз-ли во главе поспешила в лес, следуя за светом фонарей. Они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуж-дение было необычайно заразительно, Гарри не мог не улыбаться. Всю дорогу через лес - минут двадцать - они громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вы-шли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона. И хотя Гарри была видна лишь часть колоссальных золотых стен, окружавших поле, он мог бы с уверенностью сказать, что внутри можно сво-бодно разместить десяток кафедральных соборов.

Сто тысяч мест, - сказал мистер Уизли, поймав его благоговейный взгляд. - По заданию Министерства здесь целый год трудились пятьсот человек. Маглоотталкивающие чары тут на каждом дюйме. Весь год, как только маг-лы оказывались где-то поблизости, они вдруг вспомина-ли о каком-нибудь неотложном деле, и им приходилось срочно убираться восвояси... благослови их Господь, - добавил он нежно, направляясь к ближайшему входу уже окруженному шумной толпой колдуний и волшебников.

Первоклассные места! - заметила колдунья из Министерства, проверяя у друзей билеты. - Верхняя ложа! Прямо по лестнице, Артур, и наверх.

Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпур-ными коврами. Вся компания пробиралась наверх вмес-те с толпами болельщиков, которые постепенно расса-живались по трибунам справа и слева от них. Мистер Уиз-ли вел своих подопечных все выше и выше; наконец они поднялись на самый верх лестницы и очутились в ма-ленькой ложе на высшей точке стадиона, расположен-ной как раз на середине между голевыми шестами. Тут в два ряда стояли примерно двадцать пурпурно-золоче-ных кресел, и Гарри, пройдя к передним местам вместе с Уизли, взглянул вниз и увидел фантастическую карти-ну, которую никогда не смог бы даже вообразить.

Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Все вокруг было залито таин-ственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифуто-вых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уров-не глаз Гарри, было исполинское черное табло - по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное - это были светя-щиеся рекламные объявления.

«Синяя Муха» - метла для всей семьи - безопас-но, надежно, со встроенной противоугонной сигна-лизацией... Миссис Скоур - всеобъемлющее маги-ческое устранение неприятностей - без скандалов и огорчений... Праздничные наряды от «Колдовской Моды» - Лондон, Париж, Хогсмид...

Гарри оторвался от рекламных строчек и оглянулся: кто же еще будет с ними в ложе? Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, при-строившегося на предпоследнем сиденье второго ряда. Это существо, с такими короткими ножками, что они по-просту торчали из кресла, было закутано в чайное поло-тенце, повязанное на манер тоги, и сидело, уткнувшись лицом в ладони. Зато уши - длинные, как у летучей мы-ши, - показались странно знакомыми...

Добби? - недоверчиво произнес Гарри.

Миниатюрное существо подняло голову и раздвину-ло пальцы, обнаружив громадные карие глаза и нос, по форме и размеру точно соответствующий спелому по-мидору. Это не был Добби - хотя, без сомнения, такой же домашний эльф, каким был приятель Гарри, которо-го тот освободил от его прежних хозяев - семьи Малфоев.

Сэр, вы назвать меня Добби? - с любопытством писк-нул эльф между пальцев.

Голос был выше, чем у Добби, - тоненький, дрожа-щий голосок, и Гарри заподозрил - сколь ни трудно себе представить такое в отношении домашних эль-фов, - что перед ним, скорее всего, женщина. Рон и Гер-миона тоже повернулись взглянуть: хотя они и много чего слышали о Добби, но никогда его не встречали. Даже мистер Уизли с интересом оглянулся.

Прошу прощения, - обратился Гарри к эльфу. - Я просто принял вас за одного своего знакомого.

Но я тоже знать Добби, сэр, - пискнул эльф. Она заслоняла лицо, как будто от резких лучей, хотя верхняя ложа и не была ярко освещена. - Меня зовут Винки, сэр, а вы, сэр, - темно-карие глаза расширились до разме-ров тарелок, остановившись на шраме Гарри, - вы, дол-жно быть, сам Гарри Поттер!

Да, это я, - согласился Гарри.

Добби постоянно говорить о вас, сэр. - Она чуть опустила руки, потрясенно глядя на него.

Как он там? - спросил Гарри. - Как ему живется на свободе?

Ах, сэр! - Винки покачала головой. - Ах, сэр, не подумайте, что я непочтительна, сэр, но я не уверена, что вы оказать Добби услугу, когда отпустить его на волю.

Почему? - поразился Гарри. - Что с ним случилось?

Свобода ударить Добби в голову, сэр, - печально сказала Винки. - Метить выше своего чина, сэр. Не мо-жет нигде больше устроиться, сэр.

Почему? - удивился Гарри.

Он хотеть оплаты за свою работу, сэр.

Оплаты? - не понял Гарри. - Ну... А почему бы его работу не оплачивать?

Винки явно ужаснулась подобной идее и сдвинула паль-цы, так что ее лицо вновь оказалось наполовину скрытым.

Домашние эльфы не брать денег, сэр! - приглушен-но пропищала она. - Нет, нет, нет. Я говорить Добби, я говорить ему - иди, найди себе приличную семью и осядь, Добби. А он затевать всевозможные буйные увесе-ления, сэр, это не подобать домашнему эльфу. Эти гулян-ки твоя до добра не доведут, Добби, говорить я, твоя за-просто кончать так, что угодить Комиссия по регулиро-ванию и контролю магических существ, словно какой-нибудь - тьфу! - распоследний гоблин...

Ну как же ему сейчас немного не повеселиться? - сказал Гарри.

Домашний эльф не положено веселиться, Гарри Поттер, - сурово заметила Винки. - Домашний эльф делать то, что им велено. Я совсем не выносить высоты, Гарри Поттер, - она покосилась на край ложи и судорож-но сглотнула, - но мой хозяин послать меня сюда, и я пойти, сэр.

Зачем же он вас послал, если знает, что вы не лю-бите высоты? - нахмурился Гарри.

Хозяин... хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, Гар-ри Поттер, потому что он очень занят. - Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. - Вин-ки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф.

Она бросила в сторону барьера еще один испуганный взгляд и снова закрыла глаза. Гарри повернулся ко всем остальным.

Что, это и есть домашний эльф? - шепнул Рон. - Чудные они, верно?

Добби еще чуднее, - искренне заверил его Гарри.

Рон вытащил свой омнинокль и принялся испыты-вать его, рассматривая скопление народа на противопо-ложной стороне стадиона.

Круто! - воскликнул он, вращая регулятор повто-ра. - Я могу заставить того старого хрыча внизу поко-вырять в носу еще раз... и еще... и еще...

Гермиона тем временем просматривала свою укра-шенную кистями программку в бархатном переплете.

-«Перед матчем будет проведен парад талисманов команд», - прочитала она вслух.

О, это всегда очень занимательное зрелище, - от-кликнулся мистер Уизли. - Национальные сборные при-возят с родины разные диковинки, понимаете? Чтобы устроить маленькое шоу.

В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми; мистер Уизли пожимал руки каким-то, судя по виду, очень важным волшебникам. Перси вскакивал так часто, словно пытался усидеть на еже. Когда появился Ми-нистр магии Корнелиус Фадж, Перси отвесил такой глу-бокий поклон, что с него упали и разбились очки. Страш-но сконфузившись, он восстановил их волшебной палоч-кой и дальше уже предпочитал оставаться на своем мес-те, бросая ревнивые взгляды на Гарри, которого Фадж приветствовал как старого друга. Им уже доводилось встречаться прежде, и Фадж, пожав ему руку в отеческой манере, поинтересовался, как у него дела, и представил его окружавшим министра волшебникам.

Гарри Поттер, вы понимаете, - громко втолко-вывал он болгарскому министру магии, который был одет в роскошную, черного бархата с золотом мантию и, похоже, не понимал ни слова по-английски. - Гар-ри Поттер, ну же, вы знаете, кто это... Мальчик, кото-рый одолел Сами-Знаете-Кого... Ну должны же вы знать, кто это...

Тут болгарский волшебник вдруг обратил внимание на шрам Гарри и что-то быстро и взволнованно затара-торил, указывая на него.

Так я и знал, что этим кончится, - устало сказал Фадж Гарри. - Ну не силен я в языках... В таких случаях мне нужен Барти Крауч... Ага, вижу, его домашний эльф занял ему место... Тоже недурно, эти болгарские парни так и норовят выпросить все лучшие места... а вот и Люциус!

И действительно, вдоль кресел второго ряда к трем свободным местам как раз позади мистера Уизли проби-рался не кто иной, как бывший хозяин домашнего эльфа Добби Люциус Малфой с сыном Драко и женщиной, ко-торая, как предположил Гарри, была матерью Драко.

Гарри и Драко Малфой стали врагами с самой первой поездки в Хогвартс. Бледный паренек с заостренным ли-цом и бесцветно-белыми волосами, Драко необычайно походил на отца. Его мать тоже была блондинкой - вы-сокая и стройная, она была бы довольно мила, если бы на ее лице не присутствовало постоянно такое выражение, будто ей в нос непрестанно лезет какой-то мерзкий запах.

А, Фадж! - произнес мистер Малфой, подходя к министру и протягивая руку. - Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой? И с нашим сы-ном Драко?

Добрый вечер, добрый вечер! - Фадж улыбнулся и поклонился миссис Малфой. - А мне позвольте пред-ставить вам мистера Обланск...Обалонск... мистера... ко-роче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И да-вайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?

Это был напряженный момент. Мистер Уизли и мис-тер Малфой посмотрели друг на друга, и Гарри живо вспомнился тот последний раз, когда они встретились лицом к лицу - это было в книжном магазине «Флориш и Блоттс», и дело кончилось дракой. Холодные серые гла-за Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежа-ли весь ряд.

Боже правый, Артур, - негромко произнес он, - что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в вер-хней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.

Фадж, не слышавший этих слов, говорил:

Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.

Как… как мило! - промолвил мистер Уизли с натя-нутой улыбкой.

Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе - та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ. Гарри было доподлинно известно, что заставило губы Малфоя скривиться - Малфой кичились своей чисто-кровностью; другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным. Однако в присутствии министра магии он не осмелился ничего сказать по этому поводу. Малфой насмешливо кивнул ми-стеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко по-слал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд и уселся между отцом и матерью.

Глисты с поволокой, - прошептал Рон, когда они с Гарри и Гермионой вновь повернулись к полю.

А в следующий момент в ложу ворвался Людо Бэгмен.

Все готовы? - пророкотал он. Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно предста-вить себе взволнованный сыр. - Министр, начинать?

По твоей команде, Людо, - с удовольствием отве-чал Фадж.

Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал:

- Сонорус!

Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чем-пионата мира по квиддичу!

Зрители разразились криками и аплодисментами. Разве-вались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу на-циональных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление - Берти Боттс еще успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, - и зажглись слова: БОЛГАРИЯ - НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ - НОЛЬ.

А теперь без долгих предисловий позвольте пред-ставить вам... Талисманы болгарской сборной!

Правая часть трибун - сплошь в красных флагах - одобряюще заревела.

Интересно, что же они привезли? - пробормо-тал мистер Уизли, наклоняясь вперед. - А-а-а-а! - Он спешно сдернул с себя очки и принялся протирать их. - Вейлы!

А что это за ве...

Но ответ на свой вопрос Гарри уже видел на арене - на нее выбежала сотня женщин - самых прекрасных женщин, каких Гарри только приходилось видеть... На-столько прекрасных, что, кажется, они не были, не мог-ли быть просто людьми. На какой-то момент Гарри был поставлен в тупик, ломая голову над вопросом: «Кто же они такие? Какая сила заставляет их кожу сиять лунным светом, а золотые волосы струиться за ними в неосязае-мом ветре?» Но вот грянула музыка, и Гарри разом пере-стало волновать, что они нелюди. Собственно говоря, его вообще перестало что-либо волновать.

Вейлы пустились в пляс, и разум Гарри одним махом абсолютно и блаженно опустел. Главное, что он смотрит и смотрит на танцующих вейл, а если они перестанут танцевать, неминуемо произойдет нечто ужасное.

А вейлы отплясывали все быстрее, все зажигательней, и дикие, бесформенные образы закружились в распален-ном мозгу Гарри. Ему захотелось совершить что-то не-описуемое, небывалое - и прямо сейчас... Может, вы-прыгнуть из ложи на арену? Неплохая идея... Или приду-мать что-нибудь покруче?

Гарри, что ты делаешь? - донесся откуда-то изда-лека голос Гермионы.

Музыка остановилась. Гарри заморгал. Он стоял, пе-ребросив ногу через барьер ложи. В шаге от него Рон за-мер в такой позе, словно собрался прыгать с трамплина.

Трибуны взорвались недовольными криками - зри-тели не хотели отпускать вейл, и Гарри был на их сторо-не - разумеется, он болел за Болгарию и недоумевал, по-чему к его груди приколот большой зеленый трилистник Рон тем временем рассеянно обрывал клевер со своей шляпы. Мистер Уизли, чуть улыбаясь, склонился к нему и забрал шляпу из его рук.

Это тебе еще понадобится, - заметил он, - как только ирландцы скажут свое слово.

М-м-м... - промычал Рон, таращась на красавиц вейл, которые теперь выстроились вдоль одной из сто-рон поля.

Гермиона, негодующе фыркнув, поднялась и втащи-ла Гарри обратно на место, пробормотав:

Ну что такое, в самом деле.

В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пы-лающих шара, над полем неожиданно аркой встала ра-дуга.

Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трили-стник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя.

Классно! - воскликнул Рон, когда трилистник вос-парил над их головами и из него посыпались тяжелые золотые монеты, отскакивая от кресел.

Присмотревшись, Гарри разобрал, что летающее чудо составляли тысячи крохотных бородатых человечков в красных камзолах, каждый из которых нес по маленькой золотой или зеленой лампе.

Лепреконы! - попытался перекричать громовые аплодисменты толпы мистер Уизли; многие еще рыска-ли и толкались под креслами, собирая золото.

Это тебе! - радостно пропыхтел Рон, насыпая Гар-ри полные ладони золотых монет. - За омнинокль! Те-перь тебе придется делать мне рождественский пода-рок, ха!

Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле - на противоположную сторону от вейл - и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч.

А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем - болгарская национальная сборная по квиддичу! Пред-ставляю вам - Димитров!

Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие апло-дисменты болгарских болельщиков.

Иванова!

Подлетел второй игрок в красной мантии.

Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и - Крам!

Вот он, вот он! - завопил Рон, уставившись на Крама в омнинокль.

Гарри, торопясь, настроил свой.

Виктор Крам был худым, темноволосым, с лицом зем-листого цвета, внушительным крючковатым носом и гус-тыми черными бровями. Он походил на большую хищную птицу. С трудом верилось, что ему всего восемнадцать.

А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! - надсаживался Бэгмен. - Представ-ляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и - Линч!

Семь зеленых вихрей вырвались на поле. Гарри лихо-радочно крутил регулятор на боку своего омнинокля и замедлил движение игроков до такой степени, что мог прочитать слова «Молния» на каждом помеле и видеть их имена, серебром вышитые на спинах.

А также из самого Египта - наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!

Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать ста-диону, вышел на поле. В одной руке он нес солидных раз-меров плетеную корзину, в другой - метлу, из-под усов торчал серебряный свисток. Гарри вернул скоростной регулятор омнинокля к норме и внимательно наблюдал, как Мустафа взобрался на метлу и откинул крышку кор-зины - в воздух взвились четыре шара: малиновый квоффл, два черных бладжера и - Гарри увидел его на краткий миг, прежде чем он скрылся из глаз - крошеч-ный крылатый золотой снитч. Пронзительно свистнув, Мустафа взлетел вслед за шарами.

На-а-а-ачинаем! - взвыл Бэгмен. - Это Маллет! Трой! Моран! Димитров! Снова Маллет! Трой! Левски! Моран!

Такого квиддича Гарри еще не видел. Он с такой силой прижимал омнинокль к глазам, что очки врезались в переносицу. Скорость игроков была невероятной - охот-ники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена. Гарри снова вклю-чил замедлитель на своем омнинокле, нажал кнопку «син-хронный комментарий», и с этой минуты видел все в замед-ленном темпе, в линзах вспыхивали ярко-лиловые надпи-си, а шум толпы сотрясал ему барабанные перепонки.

«Атакующая схема «голова ястреба», - прочитал он, глядя, как три ирландских охотника пролетают плечом к плечу - в центре, чуть впереди Трой, справа и слева Мал-лет и Моран, - преодолевая защиту болгар. «Финт Порскова» - загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил на-верх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швыр-нул квоффл вниз, Моран. Один из болгарских загонщи-ков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран. Та, уклоняясь от бладжера, взяла круто вниз и вы-ронила квоффл, а Левски, шедший ниже, подхватил его.

Трой открывает счет! - взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. - Десять - ноль в пользу Ирландии!

Что?- удивился Гарри, растерянно озираясь сквозь омнинокль. - Но ведь квоффл поймал Левски!

Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! - прокричала Герми-она, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета.

Гарри торопливо взглянул поверх омнинокля и уви-дел, что лепреконы, наблюдавшие за игрой из-за боко-вой линии, вновь поднялись в воздух и образовали ги-гантский мерцающий трилистник. С другой стороны арены на них мрачно смотрели вейлы.

Злясь на самого себя, Гарри прокрутил регулятор ско-рости до обычного режима; игра возобновилась.

Гарри достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оце-нить великолепие ирландских охотников. Они действо-вали как единое целое и, похоже, читали мысли друг дру-га, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Гарри не-прерывно выкрикивала их имена: «Трой - Маллет - Моран!». В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати - ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.

Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные при-емы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыгра-ла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.

Заткните уши пальцами! - рявкнул мистер Уизли, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость.

Гарри еще вдобавок закрыл глаза - он хотел сохра-нить ясное сознание для игры. Спустя несколько секунд он отважился взглянуть на поле - вейлы уже останови-лись и Болгария вновь владела квоффлом.

Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! - кричал Бэгмен.

Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов - Крам и Линч - спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Гарри следил за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч...

Они разобьются! - ахнула Гермиона.

Она оказалась почти права - в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слыш-ным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон.

Вот дурачок! - покачал головой мистер Уизли. - Это же был обманный ход Крама!

Тайм-аут! - объявил Бэгмен. - Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча!

С ним все будет в порядке, он только слегка заце-пил землю! - Чарли успокаивал Джинни, которая испу-ганно высунулась за барьер ложи. - Чего Крам, собствен-но, и добивался...

Гарри поспешно нажал кнопки «повтора» и «синхрон-ного комментария» на омнинокле и припал к окулярам. Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле. Поверх изображения вспыхнул комментарий: «Финт Вронского - опасное отвлечение ловца». Перед ним было лицо Крама, искаженное от напряжения, когда он точно в нужный миг вышел из падения, в то время как Линч врезался в покрытие. Гарри понял - Крам вовсе и не гнался за снитчем, он просто хотел заставить Линча последовать за собой. Гарри в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так летал - можно было подумать, что Краму со-всем и не нужна метла. В воздухе он двигался с такой лег-костью, будто не нуждался ни в какой поддержке и ниче-го не весил. Гарри перевел омнинокль в стандартный ре-жим и направил его на Крама. Тот кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство медики со склян-ками зелий. Гарри сфокусировал картинку на лице Кра-ма - его темные глаза быстро обегали землю внизу, в ста футах под ним. Пока Линч приходил в себя, Крам, пользу-ясь случаем, без помех отыскивал снитч.

Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бур-лящих зеленым трибун, уселся на свою «Молнию» и ото-рвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ир-ландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства.

Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов - те-перь они вели со счетом сто тридцать - десять, и игра стала откровенно грязной.

Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Все произошло настолько быстро, что Гарри не успел ничего уловить, но дружный вопль гнева ирландских болельщиков и долгий, пронзительный свисток Мустафы возвестили о наруше-нии правил.

Мустафа разбирается с болгарским вратарем отно-сительно нанесения удара - запрещенный толчок лок-тем! - сообщил Бэгмен распаленным зрителям. - Так... Да, Ирландия пробьет пенальти!

Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно ата-кована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА». На другой стороне поля прелестницы вей-лы разом вскочили на ноги, яростно распушили воло-сы и вновь с жаром заплясали.

Все Уизли и Гарри, как один, заткнули уши пальца-ми, но Гермиона, которую все это не задевало, вскоре подергала Гарри за руку. Он повернулся к ней, и она не-терпеливо вытащила его пальцы из ушей, покатываясь со смеху:

Посмотри на судью!

Гарри посмотрел вниз, на поле. Хасан Мустафа при-землился прямо перед танцующими вейлами и вытворял действительно что-то очень странное - картинно на-прягал мышцы и залихватски подкручивал усы.

Так, это уже чересчур! - заявил Бэгмен, хотя в его голосе звучало изрядное веселье. - Кто-нибудь, тряхни-те судью!

Врач-волшебник, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень. Судья как будто пришел в себя - в омнинокль Гарри видел, что он выглядит до крайней степени смущен-ным и что-то кричит на девушек, которые прервали та-нец и всем своим видом выражают негодование.

Если я не слишком ошибаюсь, Мустафа пытается удалить с поля талисманы болгарской команды! - ком-ментировал Бэгмен. - Такого мы еще не видели... Ох, это может принять плохой оборот...

И верно, болгарские загонщики, Волков и Волчанов, приземлившись по обе стороны от Мустафы, затеяли с ним ожесточенный спор, указывая на лепреконов, кото-рые теперь радостно сгруппировались в слова «ХИ-ХИ-ХИ». Болгарские аргументы, однако, не произвели впе-чатления на Мустафу - он тыкал пальцем в небо, явно приказывая им вновь подняться в воздух, и, когда они от-казались, дал две короткие трели из своего свистка.

Ирландия пробивает уже два пенальти! - гаркнул Бэгмен, и болгарские трибуны отчаянно взвыли.- А Вол-кову и Волчанову лучше бы вернуться к своим метлам... Да... они улетают... а Трой берет квоффл...

Теперь уровень жестокости в матче перешагнул все пределы. Загонщики обеих команд действовали без вся-кой жалости - Волков и Волчанов особенно усердство-вали, неистово молотя битами и не разбирая, бладжер или человек попался им под удар. Димитров налетел пря-мо на Моран, которая владела квоффлом, и едва не сбил ее с метлы.

Нарушение! - разом взревели ирландские болель-щики, поднявшись единой зеленой волной.

Нарушение правил, - эхом отозвался магически усиленный голос Бэгмена. - Димитров толкает Мо-ран - умышленный толчок с налета, - сейчас должно быть еще одно пенальти... Да, звучит свисток!

Лепреконы опять взвились в небо и на сей раз изоб-разили гигантскую руку, делавшую очень неприличный жест в направлении вейл. Но те уже окончательно вышли из себя. Они бросились через поле и принялись швырять в лепреконов горстями что-то огненное. Глядя в омни-нокль, Гарри отметил, что теперь-то вейлы отнюдь не ка-зались потусторонне-прекрасными, напротив, их лица вытянулись в остроклювые, злобные птичьи головы, а из плеч прорезались чешуйчатые крылья.

Вот поэтому, мальчики, - закричал мистер Уизли, перекрывая рев толпы внизу, - никогда не гонитесь за одной лишь внешностью!

Волшебники Министерства высыпали на арену, что-бы разнять сцепившихся вейл и лепреконов, но куда там! Впрочем, сражение на поле было сущим пустяком по сравнению с тем, что творилось в воздухе. Подняв голо-ву и приникнув к омниноклю, Гарри увидел, как квоффл пулей перелетает из рук в руки.

Левски... Димитров... Моран... Трой... Маллет... Ива-нова... снова Моран... Моран... Моран... МОРАН ЗАБИВА-ЕТ ГОЛ!

Однако ликующие возгласы ирландских болельщи-ков были едва слышны за воплями вейл, которых теперь бомбили из своих волшебных палочек сотрудники Ми-нистерства, и криками разъяренных болгар. Игра немед-ленно продолжилась - квоффлом завладел Левски, за ним - Димитров.

Ирландский загонщик Куигли, круто развернувшись у пролетавшего бладжера, мощнейшим, как из пушки, броском направил его прямо в Крама - тот не успел во-время нагнуться и получил удар в лицо.

Весь стадион протяжно охнул. По-видимому, у Крама был сломан нос, он был весь в крови, но Хасан Мустафа не давал свистка. Ему было не до того, и Гарри его не ви-нил - какая-то вейла метнула в него пригоршню огня и подожгла судейскую метлу.

Гарри разволновался. Никто не обращал внимания на то, что Крам травмирован. Пусть даже он и болел за Ир-ландию, все равно Крам был самым потрясающим игро-ком на поле. Рона явно обуревали те же чувства:

Тайм-аут! Эй, там, он не может играть в таком со-стоянии, посмотрите на него...

Взгляни на Линча! - закричал Гарри. Ирландский ловец внезапно перешел в пике, и Гарри

был совершенно уверен, что это не финт Вронского; на этот раз все было по-настоящему...

Он увидел снитч! Он видит его! Следи за ним!

Не менее половины зрителей сообразили, что про-исходит; ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, Гарри не представ-лял, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воз-духе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле.

Они разобьются! - взвизгнула Гермиона.

Нет! - прокричал Рон.

Линч может! - воскликнул Гарри.

Он был прав: во второй раз Линч грохнулся о зем-лю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбу-шевавшихся вейл.

Снитч, где снитч? - на всю ложу заорал Чарли.

Он поймал его! Крам его поймал! Все кончено! - воскликнул Гарри.

Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, нето-ропливо поднялся в воздух - в его высоко поднятой руке искрилось золото.

На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕ-СЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сра-зу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, буд-то неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все гром-че, громче и взорвался громовым воплем ликования.

ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгмен, ко-торый, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожи-данным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожи-дать!

На кой ему понадобилось ловить снитч? - кричал Рон, прыгая и хлопая в ладоши над головой. - Остано-вить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят оч-ков впереди, вот болван!

Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, - ответил Гарри сквозь шум, тоже аплодируя изо всех сил. - Ирландские охотники слишком хороши... он хотел за-кончить матч на своих условиях, вот и все...

Он очень мужественно себя вел, верно? - сказала Гермиона, склоняясь через барьер, чтобы лучше видеть, как садится Крам. Целая толпа врачей пробивалась к нему через свалку дерущихся вейл и лепреконов. - У него ужасный вид...

Гарри снова приставил омнинокль к глазам. Было очень трудно рассмотреть, что происходит внизу, по-скольку над всем полем в безумной радости носились лепреконы, но ему удалось различить Крама, окружен-ного медиками. Он выглядел еще более хмурым, чем ког-да-либо, и неохотно позволял врачам заняться собой. Вся команда собралась тут же явно в подавленном настрое-нии, они невесело пожимали друг другу руки. А непода-леку ирландские игроки плясали от радости, осыпаемые золотом слетевшихся к ним бородатых талисманов; по всему стадиону развевались флаги, отовсюду гремел ир-ландский гимн. Вейлы опять вернулись к своему прежне-му очаровательному облику, но вид у них был удручен-ный и печальный.

Что ж, они храбро сражались, - послышался мрач-ный голос позади Гарри. Он оглянулся - это был болгар-ский министр магии.

Вы говорите по-английски! - возмущенно вос-кликнул Фадж. - И вы весь день смотрели, как я объяс-няюсь жестами!

Ну, это было очень забавно, - пожал плечами бол-гарин.

Ирландская сборная выполняет круг почета в со-провождении своих талисманов, а Кубок мира по квид-дичу вносят в верхнюю ложу! - объявил Бэгмен.

В глаза Гарри ударил слепящий магический свет, за-ливший ложу так, чтобы со всех трибун было видно, что происходит внутри. Прищурившись, он увидел двух взмокших волшебников - они внесли увесистую золо-тую чашу, которую и передали Корнелиусу Фаджу, все еще рассерженному из-за того, что весь день понапрасну рас-трачивал свои способности на язык жестов.

Давайте громко поаплодируем доблестным проиг-равшим - Болгарии! - громогласно предложил Бэгмен.

И вот в верхнюю ложу по лестнице поднялись семе-ро потерпевших поражение болгарских игроков. На три-бунах прокатилась волна благодарных рукоплесканий; Гарри видел блеск и мерцание тысяч и тысяч объективов омниноклей, направленных на спортсменов. Болгары один за другим проходили между рядами кресел, Бэгмен называл имя каждого, и сначала им пожимал руку их ми-нистр, а затем - Фадж. Крам, шедший последним, выгля-дел очень неважно: вокруг глаз залегли черные тени, на лице запеклась кровь; он все еще сжимал снитч. Гарри об-ратил внимание, что на земле он чувствует себя гораздо неуверенней. У Крама было плоскостопие, и он заметно сутулился. Но стоило прозвучать его имени, как весь ста-дион разразился громоподобным, разрывающим уши ревом.

Потом появилась ирландская команда. Эйдана Лин-ча вели под руки Моран и Конолли; второе падение явно не прошло для него бесследно, парень основательно око-сел, но все равно улыбался от счастья, когда Трой и Куигли высоко подняли Кубок, а трибуны под ними бушева-ли от восторга. У Гарри от хлопанья онемели руки. И на-конец, когда ирландская сборная покинула ложу, чтобы сделать еще один круг почета на своих метлах (Эйдан Линч сидел позади Конолли, крепко обхватив его за та-лию и по-прежнему ошалело улыбаясь), Бэгмен напра-вил волшебную палочку на собственное горло и произ-нес:

- Квиетус! Они будут обсуждать это годами, - про-хрипел он. - Вот уж действительно неожиданный пово-рот... Жаль, что так быстро закончилось... Ах да... я же вам должен... сколько там?

Фред и Джордж перелезли через кресла и уже стояли перед Людо Бэгменом с радостными улыбками и протя-нутыми руками.

  • Год выпуска: 2003
  • Жанр: Arcade
  • Разработчик: Electronic Arts
  • Издатель: Electronic Arts
  • Платформа: на ПК (РС)
  • Тип издания: Repack
  • Язык интерфейса: Русский / Английский
  • Озвучка: На Русском / ENG
  • Таблетка (Кряк): Вшита
  • Релиз Игры: Repack

Системные требования

  • Операционная система: Windows XP, Vista, 7
  • Процессор: Intel Pentium III 1,2 GHz, AMD Athlon XP 1200
  • Оперативная память: 512 Мб (XP) / 1 Гб (Vista / 7)
  • Видеокарта: Nvidia Geforce 6600 или Radeon Х1300
  • Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с
  • Свободное место на жестком диске: 1 Гб

Об игре

Одна из наиболее знаменитых частей из серии игр про Гарри Поттера, выпущенных компанией Electronic Arts. В отличии от других игр линейки, эта часть полностью посвящена знаменитой игре в квиддич. По своему жанру Чемпионат мира по квиддичу более напоминает такие игры, как FIFA, PES или NBA, чем любую другую из игр про Гарри Поттера, посвященной одной из книг. Как не сложно было догадаться, в этой игре Вы будете играть в квиддич. Механика игры в квиддич полностью отвечает фильму и книге о Гарри Поттере. Вам придется летать на метле, пытаясь уловить один из мячей и забросить его в вертикальное кольцо, при этом пытаясь помешать игрокам соперника. В этой игре есть и неуловимый золотой снитч, поймав который игра будет остановлена. Физика игры на все 100% отвечает фильму. Вы ничем не ограничены в матче. Можете, как подниматься на огромные высоты, так и летать у самой земли, при этом можно даже вылетать далеко за пределы поля для квиддича.

Гарри Поттер чемпионат мира по квиддичу игра скачать торрент и начать участвие в мировом турнире за звание чемпиона квиддича.

Особый интерес и вкус игре дает возможность сбивать соперников с метлы, и пытаться остаться на метле и не быть сбитым самому. Время матча ничем не ограничено. Он может закончиться за считаные минуты, а может продолжаться несколько недель. При этом в игре также есть более 170 способов нарушить правила. Таким образом, матч в квиддич будет еще более интересным и динамичным. В основном турнире Вы сможете играть за одну из 4 команд, представляющих факультеты Хогвартс. Что интересно, в каждой команде будут персонажи из любимой книги, включая самого Гарри Поттера, а также Драко Малфой, Оливер Вуд, братья Уизли и другие. Вы также можете выбирать позицию, на которой будете играть и соответственно расставлять игроков на поле. Разработчики продумали и тот момент, что каждая команда имеет свой стиль игры. Как ни странно самой агрессивной будет команда из Слизерина. Ее игроки будут чаще пытаться сбивать соперников с метлы, совершать агрессивные маневры и пытаться всячески навредить другой команде. Каждая команда будет обладать своеобразной тактикой, отличающейся от других. Все, как было написано в книгах Роулинг.


Сливками этой игры является возможность поучаствовать в международном турнире по квиддичу. Среди команд международного кубка появляться сборные таких стран, как США, Англия, Франция, Германия, Япония, ну и, конечно же, Болгария с ее капитаном Виктором Крамом, известным по четвертой книге о приключениях Гарри Поттера «Кубок огня». Для того, чтобы попасть на международный турнир, нужно будет пройти отборы в школьном турнире. На протяжении игры, усовершенствуются Ваши игроки. Получая опыт, они открывают новые приемы и движения. Чем больше побед было у команды, тем ярче и динамичнее играют ее игроки. Ну, и по традиции спортивных игр производства компании EA, в Чемпионате мира по квиддичу Вы сможете поиграть против своих друзей в режиме мультиплейера. Так игра станет намного ярче и интереснее. Так что, запускайте инсталятор и приятной игры в квиддич. Эта игра способна наградить Вас только приятными эмоциями и вызвать огромный интерес. Вдвойне приятней она будет для фанатов серии бестселлеров о Гарри Поттере.

Доп. инфа

Обновление Repack

  • Ничего не удалено
  • Без перекодировок
  • Версия игры: Последняя версия
  • Данный релиз используется как: Полная версия

Дополнения

  • Сборка представляет собой игру без изменений
  • Русификатор не требуется вы качаете уже русскую версию
Статьи по теме: